中文翻译成英文

别使用在线翻译,那东西我自己有。有时候翻译的不准确。你要有准确的,帮我翻译,我也不介意。乱翻译的朋友,我就先谢谢你们了。就别浪费大家的时间了。下面是要翻译的正文。今天是公... 别使用在线翻译,那东西我自己有。有时候翻译的不准确。你要有准确的,帮我翻译,我也不介意。乱翻译的朋友,我就先谢谢你们了。就别浪费大家的时间了。 下面是要翻译的正文。

今天是公元2009年,一直都想写一个关于自己的故事,但却不知从何说起。也许是要说的太多太多。当时光匆匆流逝,我们不在年轻的时候。惘然回首才回忆起了很多往事.........
爱情,是生命中无法远离的主题.每个人都希望有一份感情,它真真切切地只属于我们自己.或许是浪漫的,或许是感伤的,或许是平淡的......就如鱼儿离不开水。人,离得开爱情吗? 失去后才珍惜,还有什么意义,还是有人不肯去忘记,忘不了那一段回忆。刹那间,开始怀疑,自已的命运像一场电影,不断的重复上映,抓不住的情绪逃不了的陷阱,凌乱的心情,这样纠缠下去,该怎么去抚平。爱总是在离别之前,让每个人能看清一点,犯下的错,该如何放下,该如何放手,再怎么去挽回,一道裂痕隐隐约约的掠过........

2002年夏日,学生时代永远是最美好的时光。我们跟其他恋人一样,在老套的剧情下相恋了。她给了我很多帮助。一天中最希望的事情就是能在睁开眼睛的时候就见到她。她给了我太多的第一次。。。。她叫于哲!

2004年夏日,一个女孩不知不觉的就爱上我了。她并没有很漂亮的外表,但有着善良般的心灵。她不张狂,很稳重。她不求回报,只是一味的付出又付出。如果非让我选择个恋爱结婚的人。我想我无疑的会选择她。她叫葛清。

2006年4月15日,晴。这一天我遇见了至今为止我最爱的女孩,那一夜我没有回家。我不知道该怎么去形容她。她有点坏,有点清秀,还有点小文学。她喜欢大清早起床就开启电视机看《百家讲坛》,她喜欢洗澡的时候不打沐浴露,她喜欢吃我做的炒苦瓜(即使做的很难吃),她喜欢把衣服折叠的像专卖店那样整齐。她叫谷小牧!

2007年2月14日,大雪。故事总是那么戏剧化的在不断进行着,一个网络聊天室引发了一段恋情。在还没有放下上一段感情的前提下,其实我们是不应该开始新的一段恋情的。而我却伤害了她。我一直不敢承认对她的伤害,那是因为我自私。她有点可爱,有点聪明,还有一些经历。我喜欢她吻我的唇,我喜欢她大半夜偷跑出来就为见我一面,我喜欢她坐在电脑前关注屏幕可爱的样子,她也是我今生第一个送花女孩。她叫赵枫桐!

2008年9月,晴。人生总是那么无常,明天要发生什么事情你永远不会知道,她就这样的闯入了我的生活。她很男人性格,豪爽,大方,善良,勤劳,贤惠。甚至在某些事情上我到成了女人。她什么都不会做,但依然过的很快乐。我想,可能她才找到了人生的真谛。跟她在一起的时候感觉很踏实。但她对我而言,只适合做朋友,却不是情侣。她叫奕萍!

关于友情常听人说,人世间最纯净的友情只存在于孩童时代。这是一句极其悲凉的话,居然有那么多人赞成,人生之孤独和艰难,可想而知。我并不赞成这句话。孩童时代的友情只是愉快的嘻戏,成年人靠着回忆追加给它的东西很不真实。友情的真正意义产生于成年之后,它不可能在尚未获得意义之时便抵达最佳状态。其实,很多人都是在某次友情感受的突变中,猛然发现自己长大的。仿佛是哪一天的中午或傍晚,一位要好同学遇到的困难使你感到了一种不可推卸的责任,你放慢脚步忧思起来,开始懂得人生的重量。就在这一刻,你突然长大。 印象中有几个一辈子的朋友足够了,至于其他人对我来说根本不是很重要。关于亲情,在我来说以前和现在都是一样的,从来没有改变过。也是唯一能让我欣慰的情感。人生一世,亲情、友情、爱情三者缺一,已为遗憾;三者缺二,实为可怜;三者皆缺 ,活而如亡。
谢谢各位兄弟姐妹的翻译,但你们能帮我全部翻译出来不,第一位仁兄只翻译了第一段,很不错。谢谢。还有中间插播一段的朋友,也非常感觉你翻译的一句话。下面的用的是在线翻译的朋友,我自己有。这个也要谢下你的捧场。我要追加分。哪位朋友能帮忙全部翻译出来。在下感激不尽。
PS:下面的MM有很大地意见了,看来我这分必须要加到100了。那美女能给翻译下全文不?在下不胜感谢。
展开
 我来答
卯绮瓮菊华
2020-07-17 · TA获得超过3792个赞
知道大有可为答主
回答量:3160
采纳率:24%
帮助的人:190万
展开全部
楼上的第四个不对哦,
1、I
want
to
take
my
dog
to
travel,because
nobody
will
take
after
it.
2、These
are
the
fossils
of
dinosaurs.
3、Our
dog
eats
meat,drinks
milk
and
guards
our
house.
4、They
found
a
skeleton
and
some
footprints
in
the
hole.
5、A
chicken
leg,two
hamburgers
and
a
cup
of
coca,please.
6、There
is
a
box
of
apple
juice,a
bowl
of
rice
and
three
pieces
of
pizza
in
the
fridge.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蒿瑶闽乐语
2020-02-21 · TA获得超过3892个赞
知道大有可为答主
回答量:3140
采纳率:24%
帮助的人:132万
展开全部
绘画:
[
huì
huà
]
1.
drawing
2.
painting
其它相关解释:
<painting
on
glass>
<paint>
<portrayal>
<picture>
<brushwork>
<predella>
例句与用法:
1.
她擅长绘画。
She
is
clever
at
painting.
2.
音乐和绘画是他生活中的两大嗜好。
His
two
great
interests
in
life
are
music
and
painting.
3.
他的绘画正在展览会上展出。
His
paintings
are
on
display
at
the
exhibition.
4.
希罗宁姆斯·博希是怪诞派绘画大师。
Hieronymus
Bosch
was
a
master
of
the
grotesque
in
painting.
5.
他的绘画收藏令人叹为观止。
His
collection
of
paintings
is
the
most
impressive.
6.
那时绘画艺术非常不景气。
Painting
was
then
at
its
lowest
ebb.
7.
她全神贯注于绘画。
She
was
engrossed
in
painting.
8.
这位收藏家收集到大量印象派绘画。
The
collector
has
acquired
a
fine
collection
of
impressionist
paintings.
书法:
[
shū

]
1.
penmanship
2.
calligraphy
其它相关解释:
<handwriting>
<pencraft>
<writing>
<chirography>
<hand
of
writ>
例句与用法:
1.
平面造型艺术包括书法和平版印刷术。
The
graphic
arts
include
calligraphy
and
lithography.
2.
她以其秀丽的书法而使我惊异。
She
astonished
me
with
her
beautiful
handwriting.
3.
你的书法需要改进。
There
is
need
for
improvement
in
your
handwriting.
4.
他的书法不错,但是很难和你的相比。
His
handwriting
is
not
bad,
but
it's
hardly
comparable
with
yours.
5.
她的书法有了明显的进步。
There's
been
a
noticeable
improvement
in
her
handwriting.
6.
他以他的书法为自豪。
He
prides
himself
on
his
handwriting.
雕塑:
[
diāo

]
1.
sculpture
2.
(v)
sculpt;
carve
其它相关解释:
<insculp>
<sculp>
<sculpt>
<statue>
例句与用法:
1.
雕塑物平滑的轮廓线简直太美了。
The
smooth
contour
of
the
sculpture
is
wonderful.
2.
奇异风格,形状怪诞的图案一种自然的形式和奇异的图形以一种奇异或古怪的方式结合在一起的绘画雕塑和装饰风格
A
style
of
painting,
sculpture,
and
ornamentation
in
which
natural
forms
and
monstrous
figures
are
intertwined
in
bizarre
or
fanciful
combinations.
3.
设计模型雕塑或建筑物等拟作作品的通常很小的模型
A
usually
small
model
of
an
intended
work,
such
as
a
sculpture
or
piece
of
architecture.
4.
尽管如此,最近一个现代雕塑品展览会使有些人--包括我自己--感到吃惊。
In
spite
of
this,
some
people
including
myself-
were
surprised
by
a
recent
exhibit
of
modern
sculpture.
工艺美术:
1.
industrial
arts
其它相关解释:
<arts
and
crafts>
<industrial
art>
<artistic
hand>
例句与用法:
1.
他毕业于一所工艺美术学校。
He
graduated
from
a
school
of
crafts
and
arts.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
车芬邴宏放
2020-02-15 · TA获得超过3647个赞
知道大有可为答主
回答量:3075
采纳率:34%
帮助的人:197万
展开全部
下个金山词霸。什么都能翻译出来哦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
俞和首怀薇
2019-12-26 · TA获得超过3472个赞
知道大有可为答主
回答量:3075
采纳率:32%
帮助的人:134万
展开全部
我难过谁会懂
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
瓮仁苑婉
2019-11-25 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:26%
帮助的人:851万
展开全部
参考词汇/表达:
收到某人的来信:hear
from
sb./recieve
one's
letter
misfortunes:不幸;tragedy:悲剧、不幸;brave、strong:坚强、勇敢
go
through:克服、忍受(度过)
funds:基金、资金、款项
follow/conform
to:遵从、听从(意愿、建议等)
orphanage:(1).孤儿院;孤儿身份;(2).(总称)孤儿
contribute……to……把……捐给/贡献给……
as
the
saying/proverb
goes……俗话说,……
有缘千里来相会:Separated
as
we
are
thousands
of
miles
apart,
we
come
together
as
if
by
predestination.
有缘千里来相会,无缘对面不相逢。
As
decreed
by
providence
you
have
met
him;
otherwise
you
might
have
failed
although
you
traveled
a
long
way.
(I'm)
very
surprised
to
hearing
from
you
and
deeply
saddened
by
the
news
of
your
misfortunes.(或Very
surprised
to
hearing
from
you
and
it
saddened
me
that
you
suffered
from
misfortunes.)
I
want
to
say
that
we
should
live
a
life
with
optimistic
no
matter
what
happened.(或What
I
want
to
say
is
that
we
should
live
a
life
in
a
optimistic
mood
no
matter
what
happened.
后面部分也可以更简单些……we
should
live
a
optimistic
life
……)“我想说,我们要乐观地生活。”
So
Mrs.
Glenny
Rhemani
,you
should
be
brave/strong
enough
to
go
through
a
tragedy.If
I
were
fortune
to
recieve/accept
the
funds,I
would
contribute
part
of
the
funds
to
the
orphanage
to
build
a
new
house
with
your
wishes(依照你的意愿).In
addition/Then,I
would
spend
the
money(which
is)
arranged
for
me(
in)helping
more
people
during
my
lifetime.Therefore
I've
known
the
helplessness
of
a
person
when
he's
out
of
the
warmth.My
name
is
Zhang
Zhiwu
who
comes
from(
the
ancient
)
China.Perhaps
it
is
the
opportunity
we
met
that
turns
out
that
the
saying
goes
“Separated
as
we
are
thousands
of
miles
apart,
we
come
together
as
if
by
predestination.”
It
would
be
appreciated
if
a
translator
communicate/take
with
me
in
details
on
the
phone.Because
I
can
not
speak
English
very
well.My
cellphone
number
is……
原创的,稍改动…望能帮助您…
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式