春天走了,夏天来了的翻译是:什么意思
1个回答
展开全部
春天走了,夏天来了。
英文翻译:Spring is gone, summer is coming.
重点词汇释义:
Spring:斯普林语源不详,可能来源于古英语别名,含义是“跳跃”(to jump,leap); 春季; 泉水,小溪
gone:过去的; 用完了; 死去的; 无望的,无可挽救的; go的过去分词
summer:夏,夏天; 全盛时期,黄金时代,壮年时期; 大梁,檀条,楣,柱顶石; 岁数; 夏季的; 度过夏季,避暑; 使度过夏季,夏季放牧
coming:即将到来的; 下一个的; 将要遭到报应; 自食恶果; 到来; 到达
英文翻译:Spring is gone, summer is coming.
重点词汇释义:
Spring:斯普林语源不详,可能来源于古英语别名,含义是“跳跃”(to jump,leap); 春季; 泉水,小溪
gone:过去的; 用完了; 死去的; 无望的,无可挽救的; go的过去分词
summer:夏,夏天; 全盛时期,黄金时代,壮年时期; 大梁,檀条,楣,柱顶石; 岁数; 夏季的; 度过夏季,避暑; 使度过夏季,夏季放牧
coming:即将到来的; 下一个的; 将要遭到报应; 自食恶果; 到来; 到达
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询