谁能帮我把下面这一段话翻译成英文,要准确无误。谢谢~

蝴蝶眨几次眼睛,才学会飞行。夜空洒满了星星,但几颗会落地。我飞行,但你坠落之际。很靠近,还听见呼吸。对不起,我却没捉紧你。你不知道我为什么离开你,我坚持不能说放任你哭泣。... 蝴蝶眨几次眼睛,才学会飞行。
夜空洒满了星星,但几颗会落地。
我飞行,但你坠落之际。
很靠近,还听见呼吸。
对不起,我却没捉紧你。

你不知道我为什么离开你,
我坚持不能说放任你哭泣。
你的泪滴像倾盆大雨,
碎了满地,在心里清晰。

你不知道我为什么狠下心,
盘旋在你看不见的高空里。

多的是,你不知道的事。
展开
缕缕冬阳
2010-12-01
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:22.2万
展开全部
Butterfly blink eyes, only a few times learnt how to fly.
The night sky spread full of stars, but a few star will be born.
My flight, but you fall occasion.
Very near, still hear breathing.
I'm sorry, but I didn't catch you tightly.

You don't know why I leave you,
I insist that cannot say indulge you cry.
Your tears as the downpour,
Broken ground, in my mind is clear.

You don't know why I am malicious,
Circle over your invisible altitude.

Much is, you don't know.
羡腐e
2010-12-01 · TA获得超过446个赞
知道答主
回答量:366
采纳率:100%
帮助的人:293万
展开全部
Butterfly eyes and blink a few times before they learn to fly.
Night sky peppered with stars, but few will be landing.
I fly, but you fall on the occasion.
Very close to, but also heard the breathing.
I'm sorry, I did not s prediction you.

You do not know why I left you,
I insist that laissez-faire can not say you cry.
Your tears like a heavy rain,
Broken everywhere, in the heart clear.

You do not know why I'm harsh choice,
Hovering in the sky you can not see inside.

More than that, you do not know.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式