英语高手高手高高手请进!
Hesaystheregionstillonlymakestwo-tenthsof1percentoftheworld'swine.Therewasa90-pointsc...
He says the region still only makes two-tenths of 1 percent of the world's wine.
There was a 90-point score for one wine, and then early in 2009, three more. And now, it's happening with regularity.
求这两句话的翻译 展开
There was a 90-point score for one wine, and then early in 2009, three more. And now, it's happening with regularity.
求这两句话的翻译 展开
1个回答
展开全部
译文
1.他说该地区仍然仅占世界红酒(市场)的0.2个百分点。
2.有一瓶酒得到了90分,在之前的2009年,还有另外三瓶。现在,这已经成为规律了。
Cultivating A Wine Market In N.Y.'s Finger Lakes。楼主做了修改?把原文的意思打乱了。而且许多地方没有上下文是看不明白的。
比如第二句,我是按照你的句子译了,但是原文中是2008年一瓶酒达到了90分的高分,然后引用某人的话,“之前在2009年,还有3瓶。”因为文章写于2011。而且,(there were)也让你删掉了,这样很难理解three more是指酒还是指分。
这样很不好搞啊。。。希望楼主在下次提问的时候,给出足够的上下文,或者指明文章出处。
1.他说该地区仍然仅占世界红酒(市场)的0.2个百分点。
2.有一瓶酒得到了90分,在之前的2009年,还有另外三瓶。现在,这已经成为规律了。
Cultivating A Wine Market In N.Y.'s Finger Lakes。楼主做了修改?把原文的意思打乱了。而且许多地方没有上下文是看不明白的。
比如第二句,我是按照你的句子译了,但是原文中是2008年一瓶酒达到了90分的高分,然后引用某人的话,“之前在2009年,还有3瓶。”因为文章写于2011。而且,(there were)也让你删掉了,这样很难理解three more是指酒还是指分。
这样很不好搞啊。。。希望楼主在下次提问的时候,给出足够的上下文,或者指明文章出处。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询