两首英文歌 200

一首是一个比较胖的女的唱的,应该是比较出名的歌星,白人。现场音乐会是边唱边哭,大概是说爱上一个男的,可惜男的背叛了她,可她还是放不下,于是应该是自责之类的。当时在人人上看... 一首是一个比较胖的女的唱的,应该是比较出名的歌星,白人。现场音乐会是边唱边哭,大概是说爱上一个男的,可惜男的背叛了她,可她还是放不下,于是应该是自责之类的。当时在人人上看见一同学分享的,标题是很感人的什么之类的。
一首是上海FM103.7,2014年6月24号17:20附近唱的英文歌。
两首很像。
展开
 我来答
小希nt29
2014-06-24 · 超过53用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:110万
展开全部
  第二首:Drenched——曲婉婷
  歌词:
  When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡

  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。

  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。

  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。

  第一首分析不出来,LZ您太强悍了,累搜里我咋翻译都跟前面的for 和后面的say搭不上。是男声还是女声?第二首若不是曲婉婷的这个,我就真不行了
以上回答你满意么?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式