共561,555条结果
中国的住址怎么翻译英文(如某某市某某区某某社区某栋)
答:英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市 NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)例如:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou
2019-10-30 回答者: cn#akaaGuLafL 11个回答 27
中国的住址怎么翻译英文(如某某市某某区某某社区某栋)
答:1、中文地址翻译原则 :中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。2、中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室 Room403,No.37,SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict 中国上海黄浦区福州路119号 No.119 Fuzhou Road,Huangpu District,Shang...
2018-09-20 回答者: 方幻蕾 1个回答
中国地址翻译英文,怎么翻译
问:比如:陕西,西安,高新路,31号,英文怎么写
答:翻译规则:先写小的后写大的。中国人填地址喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号;而外国人喜欢先说小的后说大的,**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。陕西,西安,高新路,31号。翻译:No. 31, Gaoxin Road, Shanxi, Xi'an.我国城市有用英文等书写的,也有用汉...
2019-08-11 回答者: YBudge 7个回答 9
中国地址英文怎么说
答:译文:Address in China
2022-09-02 回答者: ametabd 2个回答 1
如何将地址译成英文
答:中文地址翻译成英文的区别 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。 X室 Room X X号 No.X X单元 Unit X X号楼 BuildingNo.X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X County X...
2022-06-26 回答者: 於山菱 1个回答
用英文怎么书写中国的地址?同学要从国外寄明信片来,,,需要英文地址
问:上海市浦东新区张江高科技园区华佗路**弄**幢**号**室 我网上看了一下规...
答:为方便叙述,假如地址是:上海市浦东新区张江高科技园区华佗路AA弄BB幢CC号DD室 那么英文地址(信封)是:Room DD, No.CC, Building BB,AA Lane, Hua Tuo Road,Zhangjiang High-Tech Park,Pudong New District, Shanghai P.R.China 希望帮到你,祝一切顺利!
2011-08-22 回答者: duckie08 3个回答 16
中文地址英文格式?
问:亲戚从国外寄信回来,不知道英文地址怎么写,我也不敢确认,在这里请教...
答:中文地址英文格式的写法是由小到大的书写方法。中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,英文地址的写法与中文相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔,最后一行则写上国家的名称。例如:中国湖南省长沙市雨花区中意路1号(No.1 Zhongyi Rd,Yu...
2020-04-22 回答者: 聖誕老東東 5个回答 2
地址翻译成英文的格式 中国 某省 某市 某区 某路 几号楼 几号 谢谢...
答:Room x, Building No.x, xx Road, xx District, xx City, xx Province, P.R. China
2011-04-03 回答者: zljdz 4个回答 9
如何把国内地址用英语准确地翻译出来
答:翻译方法:中文地址的写法是由大到小的顺序书写,而英文地址的书写是由小到大的书写方法。正规地道美国的写地址方式。如:20A, 2345 Belmont Avenue, Durham, NC, 27700 其中#代表公寓号, 2345 Belmont Avenue代表街道号,Durham是城市,NC是州,27700是邮编,一般在网上邮编、城市和州都有分出来让你...
2019-08-01 回答者: springzhengok 2个回答 17
中国地址英文怎么写 急 中国四川省成都市青羊区光华村家园路17号中华...
答:正文格式 Room 102, Building 26, West Area, Zhonghua Jiayuan Community, No.17, Jiayuan Road/Street(看当地习惯选用), Guanghua Village, Qingyang District, Chengdu City, SIchuan Province, PRC 1.英语地址,从小到大,倒叙 2.汉语固定名词,如四川、成都、青羊、光华、家园、中华家园,拼音连写 ...
2012-03-05 回答者: allennewton 2个回答 2

辅 助

模 式