-
哪位英语达人帮我解释一下这一段英文是什么意思?
- 问:attention, attention rules of engagement don't make your intentions...
- 答:自己译的 如果有什么地方语义表达不是很好 见谅
-
2010-07-07
回答者: Poison_Forever
2个回答
6
-
请各位高手帮我翻译下这段英文的意思
- 问:When you are young, you may want several love experiences. But as t...
- 答:整合起来译文如下:年轻的时候,也许你很想有恋爱的体验,但是时间久了,你会意识到,如果真爱一个人,竭其一生恐怕都不足以表达对她的爱。时间会教给你,学会宽恕,学会爱。而做到这些,需要一颗坚强的心。
-
2010-01-10
回答者: girlcat
7个回答
12
-
请帮我翻译一下这段英文什么意思,谢谢
- 问:I must apologize. As my shipper prepared to ship your model 165 lig...
- 答:Again I apologize for this problem.再一次抱歉.
-
2014-04-04
回答者: assistant121
3个回答
1
-
请高人帮翻译一下这段英文
- 问:Wish for peace Wish for dreams Wish for love You are gone Without s...
- 答:Wish for peace 渴望和平 Wish for dreams 渴望梦想 Wish for love 渴望爱 You are gone 你已离开 Without saying goodbye 没说再见 Starry sky 灿烂星空 I can still see the light 我可以看到光明 You're saved 你得救了 And I think of you tonight 今夜我想着你 Soon the dawn will come a...
-
2008-06-02
回答者: reve08
2个回答
-
请哪位高手帮我翻译一下这段英文,谢谢!!!
- 问:To a leaf You're swaying in your perch, nearly falling down,with su...
- 答:毕竟是随笔,意译的多 To a leaf 叶子 You're swaying in your perch,你在那树端高处摇曳 nearly falling down,with subtle wind.几乎要随悄然微风飘荡而落 Longing to tell the sincerest words,渴望着要诉出我最真挚的话语 but words itself seem to be...
-
2010-08-28
回答者: delexte
3个回答
-
哪位英语高手帮我把这段英文翻译成中文?
- 问:Oceans apart day after day And I slowly go insane I hear your voice...
- 答:我想知道这段爱情如何才能维系 But in the end if I’m with you I’ll take the chance 但如果最终我能和你在一起,我一定会好好珍惜这个时机 天海相隔,日复一日 And I slowly go insane 我已渐渐憔悴 I hear your voice on the line 恍惚传来你的声音(记忆中则是源自一个描写在海边思念...
-
2008-03-28
回答者: 柚逆卡
4个回答
-
帮我翻译一下这句英文的中文意思
- 问:Don't expect others to do what they can't
- 答:直译是:别指望别人去做他们无法做到的事情 意思是:不要期待不切实际的东西 要主动出击 追求你想要追求的东西
-
2009-02-22
回答者: 245400096
12个回答
-
求翻译!!这段英文是什么意思??急!!
- 问:The idea that you can ship someone in from another country to run a...
- 答:run a police force 是去管理 去领导的意思 Different culture Different environment 是 不同的文化和环境的意思 这句话可以简单的理解为 【让一个人去管理另外一个陌生的专业是非常愚蠢的】这句话也就是在描述一个人用人不当 好比让一个学医学专业的去管理金融 PS:Google 英语翻译 挺准的 ...
-
2011-09-04
回答者: stukiyo
9个回答
1
-
谁帮我翻译下这段英文什么意思?
- 问:Check to bue sure you have adequate disk space.If a driver is inden...
- 答:检查BUE确保你有足够的磁盘space.If的驱动程序驱动程序停止message.disable indentifide在检查任何的BIOS updates.Disable DIOS内存选项与您的硬件供应商或制造商fordriver updates.Try改变视频adaptdrs.Check如缓存或shadowing.If nieed使用安全模式删除或禁用组件,重新启动计算机,按F8键选择高级启动选项“,...
-
2011-11-11
回答者: cjylp860622
3个回答
-
有没有人可以告诉我这篇英文翻译成中文是什么意思呢?我看不懂!谢谢了...
- 问:Although I have known her for nearly two weeks! Now I have known sh...
- 答:And drunk too much to make me forget that thing!我喝了很多酒,反而忘不了这件事!Perhaps she should belong to the new friend of mine!可能她现在又属于我的那个新朋友了吧!But she wants to be my girl friend? I must think over it!但是她又想做我的女朋友?我必须好好考虑一下!
-
2010-08-11
回答者: 图腾领主
5个回答
7