共3,408,339条结果
...的就免了,急用,时候给分,不是翻译器翻译出来的给20分
问:Dear teacher and classmates: I am very glad to make a speech here i...
答:我热爱英语。英语现在被用于世界各地。它已经成为网络和国际贸易最通用的语言。学习英语使我变得更加自信,同时也带给我很多欢乐。当我7岁时,妈妈把我送到一所英语学校。在那里,我同其它的小朋友一起玩游戏、唱英文歌曲。于是我发现了语言的美妙,开始了我在英语世界的多彩的梦。每天,我跟着磁带朗读英...
2012-11-07 回答者: 小北雁云依 3个回答 1
帮忙把一小段中文翻译成英文,不要机器翻译的,谢谢
问:负责同学生活方面的工作 1. 关心同学生活,了解同学在生活方面的意见和...
答:1. 关心同学生活,了解同学在生活方面的意见和要求,及时向班主任和学校有关部门反映。Students concerned about life, to understand the students in terms of life views and requirements, timely to the teacher and school departments.2. 协助卫生员每天检查眼保健操和个人卫生。Assist the health of...
2011-09-26 回答者: 紫星☆灬雪月 4个回答
请把下面这段翻译成英文,谢谢,请不要翻译器
问:请把下面这段话翻译成英文,谢谢,请不要用翻译器。 你好, 抱歉回复得...
答:Dear xxxx,Sorry for the late reply. The total price is USD 1565. My PP account is an US account, even if we make the transfer by means of personal payment, the handling charge will be incurred. So we hope that each of our two parties can pay half of the handling charge ...
2014-09-15 回答者: nicepas 5个回答
求高人帮我把以下中文翻译成英文,不要翻译器的~~拜托了~~!
答:(Shanghai Yinou Sweden AB 负责我字瑞典的住房,交通及电话费用 其它费用包括来回机票,及我的工资待遇均由我国内的公司支付) 把以下中文翻译成英文 I have been in the university for about a year. During this time, I came to understand the life in a university. I realized that life in the univers...
2022-11-23 回答者: 於山菱 1个回答
...我翻译一下这段话吗?中文翻译成英文!不要翻译器的。我来自中国,现在...
问:有英语说的流利的亲吗?能帮我翻译一下这段话吗?中文翻译成英文!不要...
答:建议楼主把中文意思顺序换一下,改为:我来自中国,毕业于xx学校。现在就职于xx公司,我的工作是帮助中国人找到满意的工作。来自中国就是说你是一个中国人,而毕业于xx学校,学制为3年的专科学校用college,学制为4年的学校用university,就职于有固定搭配work in/work at,工作可直译。我的翻译为:I ...
2016-08-22 回答者: 妖妖师姐 3个回答
...把下面的话译成英文;最好是英语高手手译的,不要用工具,工具翻出来的...
问:时代的进步为社会的时尚和潮流的发展奠定了深厚的底蕴,也为手机的必要...
答:that this differentiates "X" platform completely having expressed rational FOAK among "T" platform stage leading-in performance, is the fad cradle idea. Appeal that people distinguishes the make of to fad in blind being carried along by the tide. Have laid on lamp light , music ,...
2009-04-27 回答者: Thooo 4个回答 3
急求高手帮忙,请帮忙把这段中文翻译为英文,急救一下!不过千万不要用翻译...
问:1. 陈旭向我们分享了她对“Feasibility & Site Selection”的经验和心得...
答:1. Chen Xu shared with us her "Feasibility & Site Selection" experiences and insights, and reminds us that attention.During Chen Xu also made several of her experience in the work should pay attention to the point of view:1. Most of the topic presented could be found in some ...
2010-08-04 回答者: 623999453 3个回答
请哪位大神把这段中文翻译成 英文…翻译出色必增加悬赏~不要翻译器...
问:以下是要翻译的文段(一篇法学论文的摘要), 近年来,食品安全事故的频...
答:costs etc. There are still some shortcomings, based on the experience of the developed countries advanced, reasonable, combining our country's basic national conditions, in view of the above problem, put forward the further Suggestions of perfecting our country's food recall system....
2013-10-19 回答者: 13794651890 2个回答
谁能帮我翻译这段文字,不要翻译器翻译的,把它翻译成英语,非常感谢
问:亲爱的签证官: 你们好!我叫:----,来自中国山东,我在2012年--月---...
答:in Beijing on xx xx 2012. I want to know how it is going. Please check it out for me.我的护照号码:G12345678 My passport No.: G12345678 我将期待您的回复。Looking forward to your reply.最真诚的祝福,非常感谢 Many thanks and best regards,XXX,(你的名字)XX XX 2012 ...
2012-10-18 回答者: 小窝瓜11 5个回答 2
急求高手帮忙,请帮忙把这段中文翻译为英文,有点难度!急救一下!不过千万...
问:炎热夏天,我们远离喧嚣的城市,一起义无返顾的选择[追逐夏里阳光海滩]...
答:The hot summer, we are far from the hustle and bustle of the city, they threw together with the choice of [chasing the summer the beach where the sun] of China's top ten tourist island - Hailing Island) Yangjiang zhapo trip! We are Guangzhou Office 11 colleagues to bring ...
2009-09-22 回答者: wyiyw 5个回答

辅 助

模 式