共307,141条结果
帮我翻译一下马来西亚地名
问:马来西亚 森美兰 八丁 马六甲 25号门牌
答:马来西亚 Malaysia (国名)森美兰 Negeri Sembilan (州名)马六甲 Melaka (州名)25号门牌 No.25 (号码)八丁 Patin (鱼名, 如图, 清蒸八丁)(如果是八丁又是地名, 可能是 “八丁燕带 Batang Berjuntai” 吉隆坡郊外约有55公里之"八丁燕带"园丘, 有着无数的原始湖泊与河溪, 金龙鱼的发扬...
2009-09-24 回答者: yewyew76 5个回答
请帮忙翻译马来西亚地名
问:Jalan Telaga Air,12200 Butterworth,P.W.,Malaysia 国内商检部门要求提...
答:马来西亚 所以翻译过来应该是:马来西亚槟城州威省北海市水潭路邮编12200。参考资料:我是马来西亚人
2009-04-09 回答者: figo4a 4个回答 6
帮忙翻译一马来西亚地名,谢谢!
问:No,26-2-2,Jalan Medan Putra 3,Medan Putra Business Centre,Bandar Sr...
答:马来西亚/吉隆坡/甲洞(邮编52200)/斯里明查里拉镇/美当布得拉商务中心/美当布得拉三路, 门牌 26-2-2.注释: Jalan =路; Medan Putra = 商务中心名称/路名; Bandar=镇; Kepong=县/区; Kuala Lumpur=首都/城市.
2012-01-06 回答者: 马来西亚亚戴 3个回答 3
马来西亚地名翻译
问:lot 9999,Jalan Tepi Sungai,36400 Hutan Melintang,Perak,Malaysia 我...
答:jalan=道路 tepi=旁边 sungai=河 hutan=森林 melintang=打横 lot=一块地 9999地,河旁路,36400 横森林,吡叻州,马来西亚。不过楼主还是打马来文比较好,马来人不会看中文字。
2006-09-28 回答者: 宇宙中的生物 2个回答 1
马来西亚地名翻译
问:13503,Jalan RUSA 4,TAMAN CENTURY , 80250 JOHOR BAHRU, JOHOR, MALAYSIA
答:13503,门牌13503号 Jalan RUSA 4,鹿沙4路 TAMAN CENTURY ,世纪园 80250 JOHOR BAHRU,邮编80250 新山市 JOHOR,柔佛州 MALAYSIA 马来西亚 所以全部应该是:马来西亚柔佛州新山市邮编80250 世纪园鹿沙4路13503号 参考资料:我是大马人
2009-04-20 回答者: figo4a 2个回答 6
马来西亚地名,请帮忙翻译
问:马来西亚地名,请帮忙翻译 N0.3997 TBP Kampung Aston Rood Bukit merta...
答:N0.3997 TBP 门牌3997号 Kampung Aston Rood(这个字应该是Road不是Rood)甘榜爱士顿。甘榜是马来文“村”的音译 Bukit mertajam 大山脚 14000 邮编14000 p.w.Province of Wellesley 的缩写,现称为北海,马来文是叫Prai。Malaysia 马来西亚 所以整体应该是:马来西亚北海区 大山脚镇甘榜爱士顿 邮编14000 ...
2010-01-26 回答者: figo4a 1个回答 4
帮我翻译马来西亚地址,可以吗
问:第一个 :No.80, JLN BRP 5/5,BUKIT RAHMAN PUTRA,47000,SG BULOH, SELA...
答:KL (吉隆坡-地区的名字).第三个:-57栋, 7号, JALAN SA3(街的名字),SERI AMAN HEIGHTS(小区的名字) 47000,(邮编) SG BULOG(双溪武洛-地区的名字), SELANGOR(雪兰莪-州名).第四个:-108号, JALAN METRO PERDANA BARAT A(街的名字), TAMAN USAHAWAN(小区的名字), ...
2013-09-11 回答者: 知道网友 2个回答 2
马来西亚地名,请帮忙翻译
问:Plot 156, Jalan. Perindustrian Bukit Minyak 7, Mukim. 13, Taman. Pe...
答:马来西亚 槟城 邮区14100号 大山脚 中威省 武吉敏惹工业园 第13区域 武吉敏惹工业区 第7路 地标156号 === 注:正确马来西亚文写法:Plot 156, Jalan Perindustrian Bukit Minyak 7,Mukim 13, Taman Perindustrian Bukit Minyak,Seberang Perai Tengah,14100 Bukit Mertajam,Penang, Malaysia.
2008-08-21 回答者: Moonlightchest 1个回答 1
请帮忙翻译一下马来西亚地址,谢谢
问:请帮忙翻译一下马来西亚地址,谢谢 地址一:CHIN FAN SWEE,NO.566 JALAN...
答:马来西亚 雪兰莪州 万津镇42700 摩立路 门牌 566号:马来西亚 雪兰莪州 万津镇42700 北干沙里路 门牌 634号:42700是邮编.人名CHIN FAN SWEE能译: 陈芬瑞,曾芬瑞(女); 陈凡水,曾凡水(男).
2013-12-25 回答者: 马来西亚亚戴 3个回答 1
可以帮我翻译一下这个马来西亚的地址吗? 急急急急!!!
问:TAN HOOI KHENG , 37 JLN MATA AIR , TMN GENTING , SETAPAK ,53200 KUA...
答:是完完全全一个区名,如果勉强要翻译也不是不能的,意思是“一步”,但不会有人这么说,但只要你讲出来,人家又会觉得:啊~怎么没想过!哈哈!你还是别去试。6)53200 邮政编号 7)KUALA LUMPUR 马来西亚首都:吉隆坡 8)MALAYSIA 当然是马来西亚了。所以是这样:陈 X X 37号,地下水路,云顶花园...
2009-03-29 回答者: HARI用户 5个回答 1

辅 助

模 式