共100,000,000条结果
帮我翻译下这段英语,谢谢了
问:Human beings live in the realm of nature. They are constantly surro...
答:Human beings live in the realm of nature. They are constantly surrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats.人类生活在大自然的王国里。他们世代被大自然所...
2011-04-15 回答者: 酸酸Fiona 4个回答 13
请高人帮翻译一下这段英文
问:Wish for peace Wish for dreams Wish for love You are gone Without s...
答:Wish for peace 渴望和平 Wish for dreams 渴望梦想 Wish for love 渴望爱 You are gone 你已离开 Without saying goodbye 没说再见 Starry sky 灿烂星空 I can still see the light 我可以看到光明 You're saved 你得救了 And I think of you tonight 今夜我想着你 Soon the dawn will come a...
2008-06-02 回答者: reve08 2个回答
谁能帮我翻译下这段英文?
问:With the days elapsing flashily like the glide, facing the rushing ...
答:just thought that how worthy remembering 我会想记忆究竟有没有价值 if only I'd be as I used to be .如果我和过去一样 Hearing songs that evoke old memories,在歌声中唤醒自己陈旧的记忆 I,actually,can recollect pieces of story 事实上,我也能想起记忆中的碎片 from the very beginning ...
2007-08-24 回答者: qin274824243 4个回答
谁来帮我翻译一下这英文?
问:be the change you wish to see in the world.
答:这句话开头省略了 you, (you) be the change you wish to see in the world.这句话的直译就是, 你要去改变, 改变成为你想要这个世界的改变。有文采一点就是像二楼所说的了 希望改变世界就先改变自己。 jackie823 | 发布于2009-03-17 举报| 评论 0 0 "You must be the change you wish to see...
2009-03-17 回答者: dave41 7个回答
帮我翻译一下这段英文
问:Job Duties: To handle daily correspondence To monitor the usage of ...
答:degree 本科学位 1-3 years of relevant work experience 1-3年相关工作经验 Fluent in both spoken and written English and Mandarin 能够流利地读写英文和普通话 High proficiency in MS office 能熟练运用微软的OFFICE软件 Hard working oriented with sense of responsibility 在责任心之下努力工作 ...
2008-03-19 回答者: snaker42 4个回答
跪求!谁能帮我这段英语翻译中文!!
问:Today,whom you are seeing the moive with? He/she beside you,is your...
答:X),人们仍应该懂得去爱。Now,please say to him/her:I Love You!现在,请对他/她说:我爱你!Give you 5more seconda.再给你五秒钟 Give the person your side a kiss,a hug!给那位陪伴在你身边的人,一个吻,一个拥抱!呵呵,文章挺美的,感觉还是有翻译的不够好的地方,希望能帮到你~...
2011-05-05 回答者: tjst116 4个回答
请各位高手帮我翻译下这段英文的意思
问:When you are young, you may want several love experiences. But as t...
答:needs a very big mind.时间会教给你,学会宽恕,学会爱。而做到这些,需要一颗坚强的心。整合起来译文如下:年轻的时候,也许你很想有恋爱的体验,但是时间久了,你会意识到,如果真爱一个人,竭其一生恐怕都不足以表达对她的爱。时间会教给你,学会宽恕,学会爱。而做到这些,需要一颗坚强的心。
2010-01-10 回答者: girlcat 7个回答 12
谁给翻译一下这段英语
答:B--Break Away Break away from everything that stands in the way of what you hope to accomplish with your life.B-摆脱 摆脱一切阻挡你实现梦想的东西。C--Create Create a family of friends whom you can share your hopes, dreams, sorrows, and happiness with.C--建立 建立一个能够与...
2009-03-15 回答者: no245 8个回答 1
谁能帮我这段话用英语翻译一下?有急用,谢谢!!
问:欢迎来到宾阳。宾阳是广西重要的陆地交通枢纽和商品散集地,它有着悠久...
答:翻译为:Welcome to binyang. Binyang is guangxi important land transport hub and commodity scattered collect ground, it has a long history, kunlun shut battle is in binyang inbounds happen. Binyang has "chinese-style carnival," said the cannon dragon festival every year, the eleven...
2010-12-02 回答者: 979102681 6个回答 1
谁能帮助我翻译一下这个``(英译汉``)
问:You were my little baby girl And I knew all your fears Such joy to ...
答:我的 谁能帮助我翻译一下这个``(英译汉``) YouweremylittlebabygirlAndIknewallyourfearsSuchjoytoholdyouinmyarmsAndkissawayyourtearsButnowyou'regoneThere'sonlypainandnothingIcandoAndIdon'twanttolivethislifeIfIcan'tl... You were my little baby girl And I knew all your fears Such joy to hold ...
2007-05-08 回答者: mnbmbm 6个回答 3

辅 助

模 式