关于日语的几个自称的用法问题

上次看过一个日本的古剧,有几个自称不太懂一个是翻译成本小姐的好像是读warawa可是又查不到第二个是汝是不是读nanji?第三个是washi这个要翻译成什么才是?第四个是... 上次看过一个日本的古剧,有几个自称不太懂
一个是翻译成本小姐的
好像是读 warawa
可是又查不到

第二个是 汝
是不是读 nanji ?

第三个是 washi
这个要翻译成什么才是?

第四个是 己
好像是读 onore
什么意思?
展开
 我来答
逾轮fxQNf
推荐于2017-09-13 · TA获得超过4.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:3602
采纳率:97%
帮助的人:133万
展开全部
1.私 わたし wa ta shi
教科书上所教的第一个指代“我”的词,男女通用
虽说官方规定里是最正统的,其实日本人用的不多(至少玩Game中出现频率没おれ啊あたし高)
有人说男性用的话常常会有小受的感觉(汗),其实没那回事。
2.私 わたくし wa ta ku shi
わたし的敬语形式,不常用,一般有教养的女性多用。只有在极正式的场合男性才会使用
3.あたし a ta shi
口语中年轻女性专用,男性用的话......那就是伪娘(例如瑞穗姐姐)或干脆是人妖

あたい a ta i
あたし的音变化一种, 主要是东京老街妇女和幼儿使用。

4.あたくし a ta ku shi
あたし的敬语形式,更正式一点。

5.仆 ぼく bo ku
年龄较小的男性多用,口语。如果年龄大一点的用这个,会给人感觉孩子气,有点可爱,小受们也多用这个......
有点男孩子气的女性有时候也用,有时侯也是萌点之一哦(例如月宫あゆ)
6.俺 おれ o re
男性多用,比较粗犷,随便的说法,一般Galgame男主角都用这称呼自己...... 如果对长辈用此称呼,会显得很不礼貌
7.我(吾) われ wa re
比较正式、书面的说法,男女通用
多用于演讲、开会、讨论严肃问题的时候
一般叠用为われわれ(我们??)
8.侬 わし wa shi
上了年纪的人用,经常看到一些大魔神就わし,わし的
9.自分 じぶん zi bun
本意是“自己”。用来自称时,相当于“在下”
男女通用
军队中作报告,称呼对方为阁下时,自己就能用这个
10.我辈 わがはい wa ga ha i
军队中用称呼,日常生活中很少见到,keroro军曹就经常用
11.拙者 せっしゃ se ssya
武人性格的人经常用......即武侠小说里的在下什么的
12.小生 しょうせい syou sei
武士用,道士什么的也经常这样用。

13.予(余) よ yo
常听到的贵族男性的用法,这样自称的人不止要和时代严重脱节,而且还要是十分尊贵的人才行。可以说这个自称的意义和帝王称自己为“孤”或者是“寡人”差不多。总之没有身份的人是不敢这样自称的。
わらわ wa ra wa
常听到的贵族女性的用法,大小姐性格的女性也经常用......
14.うち u chi
本意是“家”,也可以指自己一方的人
关西的女孩也会这样自称
15.わたす wa ta su
东北方面的人自称。
与之类似还有 オラ o ra
16.某 それがし so ne ga shi
感觉像是わたくし+拙者的组合 ,属于比较古老的称呼,很少见。第一次看到是在最近攻略Galgame时,看到某武人性格大姐这样用 。

称呼对方家人的敬语:
ぉ父さん( o to u san) -- 父亲
ぉ母さん (o ga a san) -- 母亲
ご主 人 (go xiu jin) --丈夫
奥さん (o ku san) --妻子
娘さん (mu si me san) -- 女儿
息子さん(o si ko san) --儿子
ぉ兄さん(o ni i san) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄)
ぉ柿さん(o ne e san) --姐姐(包括堂姐,表姐)
妹さん(i mo u to san) -- 妹妹(包括堂妹,表妹)
弟さん(o to u to san) -- 弟弟(包括堂弟,表弟)
在别人面前称呼自己的家人用:

はは (ha ha) --妈妈
ちち (qi qi) --爸爸
ご主人 (go xiu jin) --丈夫
家内(ka na i) --妻子
娘(mu si me ) --女儿
息子(o si ko ) --儿子
兄(o ni) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄)
柿(a ne ) --姐姐(包括堂姐,表姐)
妹(i mo u to ) -- 妹妹(包括堂妹,表妹)
弟(o to u to ) -- 弟弟(包括堂弟,表弟)
tinymemory
2009-06-06 · TA获得超过711个赞
知道小有建树答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:211万
展开全部
第一个,你听的wa应该是助词,这个“我”是われ,用在比较郑重的场合,现在也还在用。
第二个,なんじ,“汝”,就是你的意思。
第三个,わし,还是我的意思,老年人用。
第四个,おのれ,己,一个意思是“自己,自身,本人”,还一个意思是骂人的,TMD这样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
半窗秋月白Bf
2009-06-06 · TA获得超过7924个赞
知道小有建树答主
回答量:617
采纳率:0%
帮助的人:106万
展开全部
わし 老年男人自称
俺 男子自称 比较粗鲁
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
为他美丽的心
2009-06-06 · TA获得超过2395个赞
知道大有可为答主
回答量:1459
采纳率:0%
帮助的人:1421万
展开全部
一个是翻译成本小姐的
好像是读 warawa
可是又查不到:
这个是わらわ、汉字不写或写作"妾".我的意思.是古语中女性称自己,特别是武士,将军这种人家,和中国古装片里称"臣妾"一样.

第二个是 汝
是不是读 nanji ?
对.第二人称,你.

第三个是 washi
这个要翻译成什么才是?
我.这个以前是女性跟亲近的人说话时称自己时用,现在一般都是较年长男性称自己为わし。

第四个是 己
好像是读 onore
什么意思?
这个读音正确.
意思有自己,自身,
有骂人的,像TMD,畜牲你小子,之类的
还有第二人称,蔑视对方,你小子
还有第一人称,自卑,我
等用法。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式