强人帮忙翻译一下

AhundredtimeseverydayIremindmyselfthatmyinnerandouterlifearebasedonthelaborsofotherme... A hundred times every day I remind myself that my inner and outer life are based on the labors of other men, living and dead, and that I must exert myself in order to give in the same measure as I have received and am still receiving.

下面是我翻译的,感觉有点不准确,求翻译强人指点一下,谢绝机译。

每一天我都会百倍的提醒自己,我的内部和外部的生活是基于其他的劳动者,生活和死亡,我必须努力以我已经收到的和任然在受到的那种方式去给与。
展开
xieliaoliao
2009-06-22 · TA获得超过504个赞
知道小有建树答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:162万
展开全部
你的翻译不完全准确,有些细节修改一下吧:
我每天都提醒自己上百次:我的内在与外在生活都是建立在其他人劳动的基础之上,包括死者与生者。所以我必须竭尽全力才能把已经得到的和依然在不断得到的恩惠回馈于他人。

这里“on the labors of other men, living and dead”中“living and dead”是“men”的同位语,不是说自己的生活或死亡。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式