utau中文站怎么没有了? 20
UTAU是一款面向日文开发的软件,因此软件本身设计时并未考虑其他语种。
即使如今由很多人开发多语言录音表,这个本质仍然是不会改变的。
那么具体应用到中文音源,就会出现下面这种问题。
首先,请你长长~地读读看“suan”这个字。(示范歌手:洛天依)
完整的suan:http://vdisk.weibo.com/s/BjjMRy-Iyyhc
拆解的suan:http://vdisk.weibo.com/s/BjjMRy-Iyygy
可以发现,这个音分为以下几个部分:
辅音“s”、间母“u”、韵腹“a”、韵尾“n”。
而其中延长时所拉伸的,只有韵腹“a”而已。
也就是说读这个字时,在发完“a”这一韵腹之后,还需要加上韵尾的“n”作为结尾,才能成为一个完整的音节。

然而日语并没有必要涉及“韵尾”的概念(虽然有语尾息,但作用是锦上添花,并非必要元素)。因此,
当我们合成一个比原来的声音文件短的音符时,原有的韵尾不会被保留,而是直接从后面被切掉了。
于是如图,不管是“a”“an”还是“ai”,一旦遇到短音符就全都变成了“a”。这样歌词怎么可能听得清呢?
这时如果要避免这种情况,就只能将声音文件录制得非常短。而这又将影响到长音符的合成效果,也会因此有很多引擎无法使用。
所谓的拆音,就仅仅是手动将丢掉的韵尾重新接上去的一个过程罢了。
作为一个将缺失了的音素补上的行为,拆音是有其绝对必要性的。