初音miku Rera歌词

求这首歌的中文版歌词... 求这首歌的中文版歌词 展开
 我来答
幽铃香
2015-04-14 · TA获得超过2.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3675
采纳率:85%
帮助的人:4790万
展开全部
Rera
作词:だいすけP
作曲:だいすけP
编曲:だいすけP
歌:初音ミク(dark soft solid)

翻译:gousaku

流云不知为何
将悲伤的旋律演奏

无法逃避
也不得倒退
可信之物仅有太阳
和风的路标

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa*注
现在就迈步前行
将此身托予风之所向
走上无尽的路途

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
将脚步牢牢踏上大地
在光辉中隐去的兽道
相隔千里迢遥

等待著我的
定是光之大地

映入眼中的水的影像
是那虚假不堪的绿洲

追寻可见之物
必将有所失去
若无其事仰望天穹
只为强忍泪水

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
再次跨步向前
回首望去
幼时的自己远远目送

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
猛踏大地
消失在地平线的道路 那遥远的彼方

等待著我的
定是毫无悲伤的世界

已经不能倒退
再也无法回头
将那天所留之泪 铭刻于心・・・

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
不断前行
将那天许下誓言的“约定”
紧握手中

An Kamuiru Peka Rera Ikesampa
猛踏大地
在光辉中隐去的兽道 那遥远的彼方

等待著我的
定是光辉的世界

注 该句为阿伊奴语,根据miku版的留言,意思应该是
「私は獣道(神が通った道)を通って风を追いかける」
即「我通过兽道/神通行的道路追风而行」
每个词的词义可以通过阿伊奴语辞典找到,有兴趣的话可以参这里:
アイヌ语辞典

另外,作者也在标题中说明「Rera」即阿伊奴语中「风」的意思。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式