文言文语译

弟椒涂墓志铭(节录)方苞... 弟椒涂墓志铭(节录) 方苞 展开
 我来答
付晨亮
推荐于2018-02-14 · TA获得超过4968个赞
知道大有可为答主
回答量:1464
采纳率:0%
帮助的人:526万
展开全部
这是一篇行文浅显但情意真切的悼文。大意如下:
我的弟弟己经死了十年左右了,我和兄长四处奔波劳碌却不能为他寻得一方下葬的土地,在这个过程中,兄长也劳累成疾,病死在辛巳年的冬季。在壬午年春,才为他找到泉井的西部,和我的弟弟同葬一处。
在乙卯年之前,我父亲借住在一个叫棠村的地方,那时弟弟还小,和母亲与姐姐们同住,我则和兄长在一起。等到戊午年之后,兄长和父亲去了芜湖,弟弟在这时就和我在一起住了。自从搬家到了金陵,家中的兄弟姐妹们都得了疮病,很多年都不曾治好,家里穷得连像样的衣服都穿不起了。在家中门前西边角落放着一块木墩。每到冬季,阳光照在门前,大家就都相互招呼着去木墩上坐着晒太阳,并随着阳光不断地换坐的位置,直到夕阳西下,阳光再也照不到身上,才相顾回到屋中。很惨。
自从哥哥去了芜湖之后,家里更穷了。常常饭都吃不饱。偶尔得到一些好吃的果品,弟弟总是借口说不喜欢吃而让给我吃。那时家里因为太穷请不起仆人,书房又在离家比较远的小竹林西边。那时我和弟弟就在那里读书学习,每到天色渐晚,风吹着竹林发出沙沙之声,淡淡的月色照在我们的身上和稀疏的竹枝映出散碎的影子,令人害怕。每到这个时候,弟弟就坐到我身边鼓励我。而我有时读书做事太专心,以至于把身边的弟弟都忘记了。
上天对我的兄弟姐妹太不公平了,他们都死于困顿的生活,只有我还苟活于世。然而上天对我更残忍,他们全都死了,人死了就什么都不知道了。若他们泉下有知,也当可怜我在这世上的孤苦无依吧?然而却看不到我还有更深的痛苦啊。

译文为大意,详细解释请参照原本其它参考资料。
帅博博的日常
2019-12-06 · TA获得超过2274个赞
知道小有建树答主
回答量:1.2万
采纳率:38%
帮助的人:406万
展开全部
哦,百度里面有一个文言文翻译的一个小软件,你可以在里面添加翻译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式