cover my thoughts in gold 这句话有什么典故吗?该怎么翻译?别告诉我直译
3个回答
展开全部
Cover my thoughts in gold I’m your flower
让黄金占有我的思想 我是你的花朵
Watch me unfold
看着我绽放
My vulnerability, letting you consume me
请你挥霍我的青春
The parts of me the eyes can’t see
目光触不到我的那部分
They’re glowing underneath
在背后灼热
Picking off the petals
掳走我的花瓣
让黄金占有我的思想 我是你的花朵
Watch me unfold
看着我绽放
My vulnerability, letting you consume me
请你挥霍我的青春
The parts of me the eyes can’t see
目光触不到我的那部分
They’re glowing underneath
在背后灼热
Picking off the petals
掳走我的花瓣
追答
Unfold - Alina Baraz中文歌词
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
仔细斟酌我的思想是重要的。in gold 用于黄金或者是表强调。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
gold 常用来比喻想金子一样 “纯洁的心”,所以这句话的意思是说 “用纯洁的心充分理解我的内心想法” 或者 “不要带有邪念而片面地去猜度我”。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询