雷军 are you ok是什么梗
7个回答
展开全部
这句话非常常见,一般情况下,在一个人觉察到另外一个人情绪不高的时候,就可以问一句:Are you OK? 或者打电话的时候,对方情况不明,有言语上的不快或者沉默等 ,这时候,也可以用一句: Are you OK?
雷军说这一句话的上一句是:OK. We have a gift for everyone……Are you OK? 这里是一语双关,因为他前面说了一个 OK,所以再问一下 你是OK吗?大家当然会笑;另外一层,他说 我们有礼物奉送每位在座的人,他认为大家都会很惊喜,难以置信而激动,所以说了一句 are you OK?意思是淡定、淡定!大家也会笑。
不过,他的英语就是这么简单,现在有神曲了......
——————希望帮到你,满意请采纳。
雷军说这一句话的上一句是:OK. We have a gift for everyone……Are you OK? 这里是一语双关,因为他前面说了一个 OK,所以再问一下 你是OK吗?大家当然会笑;另外一层,他说 我们有礼物奉送每位在座的人,他认为大家都会很惊喜,难以置信而激动,所以说了一句 are you OK?意思是淡定、淡定!大家也会笑。
不过,他的英语就是这么简单,现在有神曲了......
——————希望帮到你,满意请采纳。
展开全部
雷军大秀英文。他以中国人最熟悉的“How are you?”开场,并数次对狂热的粉丝说出“Are you OK?”再加上其英文腔调与平时说中文的腔调极为相似,引全场爆笑。随后王思聪吐槽其英文太渣。次日,王思聪在微博道歉:“雷总,Are you OK?”
王思聪在微博表示,“对昨晚关于雷布斯的微博致歉,毕竟上一代的企业家没有我们这代人的条件。雷总,Are you OK?下次需要翻译你私信我”。
而雷军自己当天也连发两条微博调侃自己,称要好好学习学习英文也许王思聪的这次无心之过,给了雷军、小米最好的营销。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
雷军大秀英文。他以中国人最熟悉的“How are you?”开场,并数次对狂热的粉丝说出“Are you OK?”再加上其英文腔调与平时说中文的腔调极为相似,引全场爆笑。随后王思聪吐槽其英文太渣。
次日,王思聪在微博道歉:“雷总,Are you OK?”
次日,王思聪在微博道歉:“雷总,Are you OK?”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一句Are you ok让我们所有人熟知了雷军,你粉雷军还是小米
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英语水平哪家强?马云自称英语水平还OK,雷军回应:Are you ok?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询