
i want sth与i'd like sth同个意思吗
5个回答
2017-08-01 · 知道合伙人教育行家

知道合伙人教育行家
采纳数:13569
获赞数:70182
2011年高教社杯全国大学生建模国家二等奖; 2012年大学生创新项目校一等奖并获优秀大学生奖; 过英语四六级
向TA提问 私信TA
关注

展开全部
意思是一样的,都是表示“想要...”。但是两者也是有区别的,也就是want与would like的区别。
A 在下列情况下,这两个词可以互换使用:
1. 用于请求或有关请求的问句中(但这里不使用 would not like,参见下面B1): Customer:I‟d like some raspberries,please./I want some raspberries,please. 顾客:请给我拿点儿木莓。
Greengrocer:I‟m afraid I haven‟t any.Would you like some strawberries? 蔬菜水果商:对不起,我没有木莓了。您来点草莓怎么样? Customer:No,I don‟t want any strawberries,thanks.
顾客:不,谢谢,我不想要草莓。(这里不能用 wouldn‟t like。) I would like常常要比 I want更有礼貌。
would you like?要比do you want?更有礼貌,也更殷勤。
would you like?可以含有愿意满足别人的希望的意思。do you want?则不含有这种意思。因此,与顾客或客人打交道时,通常用 would you like?: Caller:I‟d like to/I want to speak to Mr.X,please. 打电话者:我想找X先生说话。
Telephone operator:Mr. X is out.Would you like to speak to Mr. Y? 话务员:X先生出去了。您跟Y先生说行吗?
2. 如果不是提出请求而只是谈到愿望时,可以随意用would like或want的肯定式、疑问式或否定式。它们的意思没有区别,然而,I want要比I would like显得更自信。 I want通常不用于表示不可实现的愿望: I would like to live on Mars. 但愿我能住到火星上去。
B would like和want在下列用法中不能互换:
1 表示邀请时用 would you like?结构,而不能用do you want?结构: Would you like a cup of coffee? 您想喝一杯咖啡吗?
Would you like to come to the theatre? 您想来剧院看戏吗?
2. wouldn‟t like和 don‟t want是有区别的。
don‟t want表示没有某种愿望;wouldn‟t like表示不喜欢。因此,wouldn‟t like不能用来回答邀请或提议,因为在这种回答中 wouldn‟t like的口气将是不礼貌的。在这里常用 don‟t want或其他形式来代替 wouldn‟t like: —Would you like some more coffee?
—No,I don‟t want any more,thanks./No,thanks. —您再来点儿咖啡吗? —不,不要了,谢谢。
C 在过去时中这两种形式的变化不同。
在间接引语中want变为 wanted,而would like不起变化: Tom said,„I would like/want to see it.‟ 汤姆说:“我想看看它”。相当于: Tom said he would like/wanted to see it. 汤姆说他想看看它。
但如果不用间接引语的结构来表示,只能说: Tom wanted to see it(这里我们不能用would like因为Tom would like to see it的意思是指现在或将来)。 D would like有两个过去形式:would like+ 不定式的完成式或would like+ 不定式/名词/代词。这些形式只能表示未能实现的愿望: I‟d like to have gone skiing./I‟d have liked a day‟s skiing. 我本想去滑雪的。(但我未能实现我的愿望)。
A 在下列情况下,这两个词可以互换使用:
1. 用于请求或有关请求的问句中(但这里不使用 would not like,参见下面B1): Customer:I‟d like some raspberries,please./I want some raspberries,please. 顾客:请给我拿点儿木莓。
Greengrocer:I‟m afraid I haven‟t any.Would you like some strawberries? 蔬菜水果商:对不起,我没有木莓了。您来点草莓怎么样? Customer:No,I don‟t want any strawberries,thanks.
顾客:不,谢谢,我不想要草莓。(这里不能用 wouldn‟t like。) I would like常常要比 I want更有礼貌。
would you like?要比do you want?更有礼貌,也更殷勤。
would you like?可以含有愿意满足别人的希望的意思。do you want?则不含有这种意思。因此,与顾客或客人打交道时,通常用 would you like?: Caller:I‟d like to/I want to speak to Mr.X,please. 打电话者:我想找X先生说话。
Telephone operator:Mr. X is out.Would you like to speak to Mr. Y? 话务员:X先生出去了。您跟Y先生说行吗?
2. 如果不是提出请求而只是谈到愿望时,可以随意用would like或want的肯定式、疑问式或否定式。它们的意思没有区别,然而,I want要比I would like显得更自信。 I want通常不用于表示不可实现的愿望: I would like to live on Mars. 但愿我能住到火星上去。
B would like和want在下列用法中不能互换:
1 表示邀请时用 would you like?结构,而不能用do you want?结构: Would you like a cup of coffee? 您想喝一杯咖啡吗?
Would you like to come to the theatre? 您想来剧院看戏吗?
2. wouldn‟t like和 don‟t want是有区别的。
don‟t want表示没有某种愿望;wouldn‟t like表示不喜欢。因此,wouldn‟t like不能用来回答邀请或提议,因为在这种回答中 wouldn‟t like的口气将是不礼貌的。在这里常用 don‟t want或其他形式来代替 wouldn‟t like: —Would you like some more coffee?
—No,I don‟t want any more,thanks./No,thanks. —您再来点儿咖啡吗? —不,不要了,谢谢。
C 在过去时中这两种形式的变化不同。
在间接引语中want变为 wanted,而would like不起变化: Tom said,„I would like/want to see it.‟ 汤姆说:“我想看看它”。相当于: Tom said he would like/wanted to see it. 汤姆说他想看看它。
但如果不用间接引语的结构来表示,只能说: Tom wanted to see it(这里我们不能用would like因为Tom would like to see it的意思是指现在或将来)。 D would like有两个过去形式:would like+ 不定式的完成式或would like+ 不定式/名词/代词。这些形式只能表示未能实现的愿望: I‟d like to have gone skiing./I‟d have liked a day‟s skiing. 我本想去滑雪的。(但我未能实现我的愿望)。
展开全部
是的,i want sth与i'd like sth是同一个意思。
追答
意思都是“我想要什么东西”。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2017-07-28
展开全部
都是想要.但want要的意思更强烈一些,i'd like更随意一些。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I'd like比I want语气更委婉。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
want是想要 like是喜欢吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询