谷歌翻译和百度翻译哪个好 谷歌翻译和有道翻译区别

 我来答
yixinkun

2019-12-23 · TA获得超过4912个赞
知道大有可为答主
回答量:1.9万
采纳率:64%
帮助的人:1390万
展开全部
肯定是国产的翻译好啊,有道翻译是很有名的,因为他们一开始就做这一个,百度翻译有腔运很多时候不太准确空核,虽然我们斗圆掘是在百度上交流
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2019-12-23 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.1万
采纳率:73%
帮助的人:1896万
展开全部
谷歌翻译,百慧悉笑度翻译和有道翻译这三者区别并不太大陆宴,都能把你的需要的内容翻译出来,区别只是在某些细节上。前含
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友37ada1d我要看视频ABcm
2020-06-06
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:607
展开全部
主要就是百度翻译有重点单词盘点桥伏卖(如果你要翻译成英语),谷歌翻译语言多,且可以朗读的语言也多,百度翻译好像厅岩就只能读中文,日语,英语三种语言,有道翻译的最敏逗准确。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友6d2fbd1
高粉答主

2019-12-23 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:77%
帮助的人:1827万
展开全部
然后来说的话,谷歌翻译的准确度更高,但是百度翻译的人性化吧,更人性化。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2020-03-04
展开全部
英文小说里有这样一句:At first, I was too worried about getting caught to fully enjoy it, but soon I didn’t give a fuck who was looking.
百度翻译:
一开始,我太担心被抓住而不能完全享受,但很快我就不在乎是谁在看。粗如者
谷歌翻译:
起初,我太担心被抓住而无岩薯法充分享受它,但是不久之后,我就没有给正在看的人做个他妈橡液的。
显然这句话百度翻译的准确贴切,give a fuck令谷歌迷茫了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式