英语句子语法的解析
3个回答
展开全部
1.这是一个“主系表”句型。A
person
是主语,unaware
of
advertising’s
influence
on
him
是后置定语,is
是系词,precisely
是状语,the
one
是表语,most
vulnerable
to
the
adman’s
attack
是后置定语。
2.
句子中用了两个形容词短语作后置定语,分别修饰主语和表语。由于中文没有后置定语,只有前置定语,所以翻译时必须把后置定语前移:一个没有意识到广告对他的影响的人....最容易遭受广告商欺骗的人。
3.
one
是代词,指代前面的
a
person,以免重复
a
person。
4.
全句可译成:一个没有意识到广告对他的影响的人正好就是最容易遭受广告商欺骗的人。
5.
以上解释仅供参考,如需进一步探讨,请发邮件至:zhoushihong_cool@163.com。
person
是主语,unaware
of
advertising’s
influence
on
him
是后置定语,is
是系词,precisely
是状语,the
one
是表语,most
vulnerable
to
the
adman’s
attack
是后置定语。
2.
句子中用了两个形容词短语作后置定语,分别修饰主语和表语。由于中文没有后置定语,只有前置定语,所以翻译时必须把后置定语前移:一个没有意识到广告对他的影响的人....最容易遭受广告商欺骗的人。
3.
one
是代词,指代前面的
a
person,以免重复
a
person。
4.
全句可译成:一个没有意识到广告对他的影响的人正好就是最容易遭受广告商欺骗的人。
5.
以上解释仅供参考,如需进一步探讨,请发邮件至:zhoushihong_cool@163.com。
展开全部
精简下来句子就是:一个(没认识到广告对他影响的)人正好会是那个(最易受广告商诱骗的)人。
其实英语和汉语是相通的。缩句,扩句。
其实英语和汉语是相通的。缩句,扩句。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
自然学家迈克尔描述了
早在20
世纪60年代对动物所做的的全面观察。
the
naturalist
micheal是主语
describes是谓语
surveying
the
animal
back
in
the
1960s是宾语.
句子的谓语是现在时
故
back
in
the
1960s
是修饰
动名词surveying的
是动名词的状语
。
早在20
世纪60年代对动物所做的的全面观察。
the
naturalist
micheal是主语
describes是谓语
surveying
the
animal
back
in
the
1960s是宾语.
句子的谓语是现在时
故
back
in
the
1960s
是修饰
动名词surveying的
是动名词的状语
。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询