日语敬语中お,ご~する和お,ご~になる的区别

1个回答
展开全部
摘要 您好,很高兴为您解答
答案如下:区别是
1. お·ご~なさる 比较陈旧,现代人很少用。
2. お/ご~になる 和れる·られる都是很常用的敬语表达形式,意思差别和用法差别都不大。
3. お/ご~になる 不能用于2个假名构成的一段动词(比如着る、いる、寝る等)和する。其他基本都是可以互换使用的。
4. 但お/ご~になる要更加常用一些。敬语助动词れる·られる和被动态、可能态常会混淆,所以相对来说使用较少一些。
咨询记录 · 回答于2024-01-16
日语敬语中お,ご~する和お,ご~になる的区别
您好,很高兴为您解答 区别是 * お·ご~なさる:比较陈旧,现代人很少用。 * お/ご~になる:很常用的敬语表达形式。 * お/ご~になる:不能用于2个假名构成的一段动词(比如着る、いる、寝る等)和する。其他基本都是可以互换使用的。 * お/ご~になる:要更加常用一些。敬语助动词れる·られる和被动态、可能态常会混淆,所以相对来说使用较少一些。
希望我的回答对您有所帮助,如果我的回答让您满意的话,可以在左下角给我一个赞嘛!
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消