日语分类词汇:中医药用语(1)
1个回答
展开全部
汉方、薬草
清热解毒:解热・解毒
活血化淤:血行を良くし、郁血を取り除く
止痛散结:镇痛・しこりをほぐす
补気养血:気を补い、血液を増やす
邪気盛则実:邪気が盛んになれば実である
精気夺则虚:精気が夺われれば虚である
正気存内则邪不可干:正気が内にあれば邪気は入り込まない
扶正去邪:正気を助け邪気を払う
攻邪而不去正:邪気を攻めて正気を损なわない
养正而不助邪:正気を养って邪気を助けない
软坚散血结:しこりを柔らかくして散らす
去湿化痰:体内に溜まった水を排出する
去腐生新:腐った组织を排除し新しい组织を生じさせる
健脾和胃:消化机能を高める
益肝固肾:肝臓と肾臓の机能を向上させる
调补阴阳:体内のバランスを调节する
性味帰経:汉方薬はその性质特徴により特定の臓器に作用する
正胜则邪退:正気が胜てば邪気は退く
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《日语分类词汇:中医药用语(1)》的相关学习内容。
清热解毒:解热・解毒
活血化淤:血行を良くし、郁血を取り除く
止痛散结:镇痛・しこりをほぐす
补気养血:気を补い、血液を増やす
邪気盛则実:邪気が盛んになれば実である
精気夺则虚:精気が夺われれば虚である
正気存内则邪不可干:正気が内にあれば邪気は入り込まない
扶正去邪:正気を助け邪気を払う
攻邪而不去正:邪気を攻めて正気を损なわない
养正而不助邪:正気を养って邪気を助けない
软坚散血结:しこりを柔らかくして散らす
去湿化痰:体内に溜まった水を排出する
去腐生新:腐った组织を排除し新しい组织を生じさせる
健脾和胃:消化机能を高める
益肝固肾:肝臓と肾臓の机能を向上させる
调补阴阳:体内のバランスを调节する
性味帰経:汉方薬はその性质特徴により特定の臓器に作用する
正胜则邪退:正気が胜てば邪気は退く
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《日语分类词汇:中医药用语(1)》的相关学习内容。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询