《朗文当代高级英语辞典(英英英汉双解新版)》和《牛津高阶英汉双解词典》哪本更实用
Longman Dictionary of Contemporary English Updated 4th Edition 例句地道
Oxford Advanced Learner's Dictionary 7th 释义明晰
Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary 5th 缺少百科
Cambridge Advanced Learners Dictionary 2nd 条理不清
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners of American English 释义不清
综合比较,推荐如下
《朗文当代(高级)英语辞典》(英英·英汉双解)(第四版)
外语教学与研究出版社与培生教育出版集团于近日联合推出《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)(第四版)。
这部《朗文当代高级英语辞典》(第四版)收词10万余条,比上一版多出2万余条,词下例证也达到15万之多。英语释义用词的确相对简单,这对英语学习者阅读英语释义是大有帮助的:一看即懂,避免循环查证的麻烦,同时也能满足英语学习的需要。再配合有相应语境的例证,对英语单词的使用就基本清楚了。
英语学习越深入就越容易发现,真正让人“头疼”的往往不是“大”词,而是“小”词、常用词。如get、go、do、make等词的意义和用法千变万化,一不小心就很容易出错。有些人喜欢不分场合地使用“大”词,似乎越“大”越能显示自己有学问,或者口语、书面语掺杂,反而贻笑于大方之家。
双色字体的印刷、随处可见的插图以及各种人性化的符号,都使“这位老师”更具亲和力,更为立体、生动,也更适合学习。如,flamingo处的插图弥补了文字释义的不足,nightmare处的插图令人对daydream和night mare分别对应的梦境一目了然,而umpire处的插图则使我们对referee、umpire和judge这三类“裁判”的区别有了直观的了解。这些插图或展现词语之间的细微差别,或额外补充一些相关知识:如home1处的插图让我们了解了各类动物的“家”的表达法:stable(马厩)、hutch(兔笼)、kennel(狗窝)、barn(牛圈)、pigsty(猪圈)和hive(蜂房)。另外的感觉是辞典里收录的新词多了。如bogof(买一送一)、shopaholic(购物狂)都能在辞典中看到,平添了几分惊喜。
2009-07-23