展开全部
Tea For Two
作词:H.U.B. 作曲:Ichiro Fujiya
NTV系「ミヤネ屋」4月度エンディング?テーマ
风に揺れ动くこの 光风中摇曳着午后的光影
テーブルに乗せたTea for two 桌上摆放着Tea for two
仆はソファに横になって 我横躺在沙发上
君を见つめている 凝视着你
何だかわかってるみたいに 好像明白了什么似的
缲り返し読んでいるレシピ 反复的读着食谱
どんなものが出来上がるの? 会完成什么样的料理呢?
でも本当バニラの香り 但是真的有香草的香气
君が作ってくれるなら 如果是你来做的话
それだけで本当嬉しくて 我就会只如因此就而感到欢喜
ずっと続くように 就一直持续到永远吧
大切で 大切で 重要的 重要的
世界で一番大切な人 在这个世界上第一重要的人
いつまでも いつまでも 永远的 永远的
仆のそばで笑って见つめさせて 在我身边以凝视你的笑颜
手伝うフリして、嘘だよ 装着想帮忙的样子,只是幌子
キスしたくなっただけさ 只是想kiss罢了
后ろから抱きしめたまま 从身后抱紧你后
作るのってどうかな 料理做的怎样了呢
明日で世界が终わるなら 如果明天就是世界末日了
明日もこうして笑いたい 明天也想就这样笑着
きっとレシピを読んでる君 总是读着菜谱的 你
仆はキスしてる 君に 与我亲吻的 你
そして「好きだよ」って言うから 并且说着「喜欢呦」的
你
うなずいてくれればいいから 只要点头就够了
今日と同じように 就和今天一样吧
君だけが 君だけが 只因你 只因你
仆を强くも 臆病にもするよ 我既坚强也胆怯
爱しても 爱しても 我爱你 我爱你
爱していない気がして怖い 而没有爱的感觉很可怕
守りたいから 切なくて 因为想守护你 很认真的
大切で 大切で 很重要的 很重要的
世界で一番大切な人 在这世上第一重要的人
何よりも 何よりも 无论何事 无论何事
君に出逢えたことが幸せ 与你相会是最幸福的事
ただ2人でいるだけで 就只有我们两个人一起
风(かぜ)に揺(ゆ)れ动(うご)くこの光(ひかり)
ka ze ni yu re wu go ku ko no hi ka ri
テーブル(てーぶる)に乗(の)せたTea for Two
te bu ru ni no se ta Tea for Two
仆(ぼく)はソファ(そふぁ)に横(よこ)になって
bo ku wa so fa ni yo ko ni natte
君(きみ)を见(み)つめている
ki mi wo mi tsu me te yi ru
何(なん)だか解(わか)ってるみたいに
na n da ka wa katte ru mi ta yi ni
缲(く)り返(かえ)し読(よ)んでいるレシピ(れしぴ)
ku ri ka e shi yo n de yi ru re shi pi
どんなものが出来(だき)上(あ)がるの?
do n na mo no ga de ki a ga ru no
でも本当(ほんとう)バニラ(ばにら)の香(かお)り
de mo ho n tou ba ni ra no ka o ri
君(きみ)が作(つく)ってくれるんなら
ki mi ga tsu kutte ku re ru n na ra
それだけで本当(ほんとう)嬉(うれ)しくて
so re da ke de hon tou wu re shi ku te
ずっと続(つづ)くように
zutto tsu zu ku you ni
大切(たいせつ)で大切(たいせつ)で
ta yi se tsu de ta yi se tsu de
世界(せかい)で一番(いちばん)に大切(たいせつ)な人(ひと)
se ka yi de yi chi ban ni ta yi se tsu na hi to
いつまでもいつまでも
yi tsu ma de mo yi tsu ma de mo
仆(ぼく)の侧(そば)で笑(わら)って见(み)つめさせて
bo ku no so ba de wa ratte mi tsu me sa se te
手(て)伝(つた)うフリ(ふり)して、嘘(うそ)だよ
te tsu ta wu fu ri shi te wu so da yo
キス(きす)したくなっただけさ
ki su shi ta ku natta da ke sa
后(うし)ろから抱(だ)きしめたまま
wu shi ro ka ra da ki shi me ta ma ma
作(つく)るのってどうかな
tsu ku ru notte dou ka na
明日(あした)で世界(せかい)が终(お)わるなら
a shi ta de se ka yi ga o wa ru na ra
明日(あした)もこうして笑(わら)いたい
a shi ta mo kou shi te wa ra yi ta yi
きっとレシピ(れしぴ)を読(よ)んでる君(きみ)
kitto re shi pi wo yon de ru ki mi
仆(ぼく)はキス(きす)してる君(きみ)に
bo ku wa ki su shi te ru ki mi ni
そして「好(す)きだよ」って言(い)うから
so shi te su ki da yotte yi wu kara
颔(うなず)いてくれればいいから
wu na zu yi te ku re re ba yi yi ka ra
今日(きょう)と同(おな)じように
kyou to o na ji you ni
君(きみ)だけが君(きみ)だけが
ki mi da ke ga ki mi da ke ga
仆(ぼく)を强(つよ)くも臆病(おくびょう)にもするよ
bo ku wo tsu yo ku mo o ku you ni mo su ru yo
爱(あい)しても爱(あい)しても
a yi shi te mo a yi shi te mo
爱(あい)していない気(き)がして怖(こわ)い
a yi shi te yi na yi ki ga shi te ko wa yi
守(まも)りたいから切(せつ)なくて
ma mo ri ta yi ka ra se tsu na ku te
大切(たいせつ)で大切(たいせつ)で
ta yi se tsu de ta yi se tsu de
世界(せかい)で一番(いちばん)に大切(たいせつ)な人(ひと)
se ka yi de yi chi ban ni ta yi se tsu na hi to
何(なに)よりも何(なに)よりも
na ni yo ri mo na ni yo ri mo
君(きみ)に出会(であ)えたことが幸(しあわ)せ
ki mi ni de a e ta ko to ga shi a wa se
ただ二人(ふたり)でいるだけで
ta da fu ta ri de yi ru da ke de
ただそれだけで甘(あま)い时(とき)を
ta da so re da ke de a ma yi to ki wo
搞不清了 这个对不啊?
作词:H.U.B. 作曲:Ichiro Fujiya
NTV系「ミヤネ屋」4月度エンディング?テーマ
风に揺れ动くこの 光风中摇曳着午后的光影
テーブルに乗せたTea for two 桌上摆放着Tea for two
仆はソファに横になって 我横躺在沙发上
君を见つめている 凝视着你
何だかわかってるみたいに 好像明白了什么似的
缲り返し読んでいるレシピ 反复的读着食谱
どんなものが出来上がるの? 会完成什么样的料理呢?
でも本当バニラの香り 但是真的有香草的香气
君が作ってくれるなら 如果是你来做的话
それだけで本当嬉しくて 我就会只如因此就而感到欢喜
ずっと続くように 就一直持续到永远吧
大切で 大切で 重要的 重要的
世界で一番大切な人 在这个世界上第一重要的人
いつまでも いつまでも 永远的 永远的
仆のそばで笑って见つめさせて 在我身边以凝视你的笑颜
手伝うフリして、嘘だよ 装着想帮忙的样子,只是幌子
キスしたくなっただけさ 只是想kiss罢了
后ろから抱きしめたまま 从身后抱紧你后
作るのってどうかな 料理做的怎样了呢
明日で世界が终わるなら 如果明天就是世界末日了
明日もこうして笑いたい 明天也想就这样笑着
きっとレシピを読んでる君 总是读着菜谱的 你
仆はキスしてる 君に 与我亲吻的 你
そして「好きだよ」って言うから 并且说着「喜欢呦」的
你
うなずいてくれればいいから 只要点头就够了
今日と同じように 就和今天一样吧
君だけが 君だけが 只因你 只因你
仆を强くも 臆病にもするよ 我既坚强也胆怯
爱しても 爱しても 我爱你 我爱你
爱していない気がして怖い 而没有爱的感觉很可怕
守りたいから 切なくて 因为想守护你 很认真的
大切で 大切で 很重要的 很重要的
世界で一番大切な人 在这世上第一重要的人
何よりも 何よりも 无论何事 无论何事
君に出逢えたことが幸せ 与你相会是最幸福的事
ただ2人でいるだけで 就只有我们两个人一起
风(かぜ)に揺(ゆ)れ动(うご)くこの光(ひかり)
ka ze ni yu re wu go ku ko no hi ka ri
テーブル(てーぶる)に乗(の)せたTea for Two
te bu ru ni no se ta Tea for Two
仆(ぼく)はソファ(そふぁ)に横(よこ)になって
bo ku wa so fa ni yo ko ni natte
君(きみ)を见(み)つめている
ki mi wo mi tsu me te yi ru
何(なん)だか解(わか)ってるみたいに
na n da ka wa katte ru mi ta yi ni
缲(く)り返(かえ)し読(よ)んでいるレシピ(れしぴ)
ku ri ka e shi yo n de yi ru re shi pi
どんなものが出来(だき)上(あ)がるの?
do n na mo no ga de ki a ga ru no
でも本当(ほんとう)バニラ(ばにら)の香(かお)り
de mo ho n tou ba ni ra no ka o ri
君(きみ)が作(つく)ってくれるんなら
ki mi ga tsu kutte ku re ru n na ra
それだけで本当(ほんとう)嬉(うれ)しくて
so re da ke de hon tou wu re shi ku te
ずっと続(つづ)くように
zutto tsu zu ku you ni
大切(たいせつ)で大切(たいせつ)で
ta yi se tsu de ta yi se tsu de
世界(せかい)で一番(いちばん)に大切(たいせつ)な人(ひと)
se ka yi de yi chi ban ni ta yi se tsu na hi to
いつまでもいつまでも
yi tsu ma de mo yi tsu ma de mo
仆(ぼく)の侧(そば)で笑(わら)って见(み)つめさせて
bo ku no so ba de wa ratte mi tsu me sa se te
手(て)伝(つた)うフリ(ふり)して、嘘(うそ)だよ
te tsu ta wu fu ri shi te wu so da yo
キス(きす)したくなっただけさ
ki su shi ta ku natta da ke sa
后(うし)ろから抱(だ)きしめたまま
wu shi ro ka ra da ki shi me ta ma ma
作(つく)るのってどうかな
tsu ku ru notte dou ka na
明日(あした)で世界(せかい)が终(お)わるなら
a shi ta de se ka yi ga o wa ru na ra
明日(あした)もこうして笑(わら)いたい
a shi ta mo kou shi te wa ra yi ta yi
きっとレシピ(れしぴ)を読(よ)んでる君(きみ)
kitto re shi pi wo yon de ru ki mi
仆(ぼく)はキス(きす)してる君(きみ)に
bo ku wa ki su shi te ru ki mi ni
そして「好(す)きだよ」って言(い)うから
so shi te su ki da yotte yi wu kara
颔(うなず)いてくれればいいから
wu na zu yi te ku re re ba yi yi ka ra
今日(きょう)と同(おな)じように
kyou to o na ji you ni
君(きみ)だけが君(きみ)だけが
ki mi da ke ga ki mi da ke ga
仆(ぼく)を强(つよ)くも臆病(おくびょう)にもするよ
bo ku wo tsu yo ku mo o ku you ni mo su ru yo
爱(あい)しても爱(あい)しても
a yi shi te mo a yi shi te mo
爱(あい)していない気(き)がして怖(こわ)い
a yi shi te yi na yi ki ga shi te ko wa yi
守(まも)りたいから切(せつ)なくて
ma mo ri ta yi ka ra se tsu na ku te
大切(たいせつ)で大切(たいせつ)で
ta yi se tsu de ta yi se tsu de
世界(せかい)で一番(いちばん)に大切(たいせつ)な人(ひと)
se ka yi de yi chi ban ni ta yi se tsu na hi to
何(なに)よりも何(なに)よりも
na ni yo ri mo na ni yo ri mo
君(きみ)に出会(であ)えたことが幸(しあわ)せ
ki mi ni de a e ta ko to ga shi a wa se
ただ二人(ふたり)でいるだけで
ta da fu ta ri de yi ru da ke de
ただそれだけで甘(あま)い时(とき)を
ta da so re da ke de a ma yi to ki wo
搞不清了 这个对不啊?
展开全部
风に揺れ动くこの光
카제니유레우고쿠코노히카리
(바람에흔들리며움직이는이햇빛과)
テーブルに乗せたTea for two
테-브루니노세타 Tea for two
(테이블위에올려둔 Tea for two)
仆はソファに横になって
보쿠와소파-니요코니낫테
(난쇼파에누워서)
君を见つめている
키미오미츠메테이루
(너를바라보고있지)
何だかわかってるみたいに
난다카와캇테루미타이니
(뭔가알겠다는듯이)
缲り返し読んでいるレシピ
쿠리카에시욘데이루레시피
(반복해서읽고있는레시피)
どんなものが出来上がるの?
돈나모노가데키아가루노?
(어떤요리를만들어주려는걸까)
でも本当バニラの香り
데모혼토오바니라노카오리
(근데진짜바닐라향이나)
君が作ってくれるなら
키미가츠쿳테쿠레루나라
(네가만들어주는거라면)
それだけで本当嬉しくて
소레다케데혼토오우레시쿠테
(그것만으로도정말기뻐서)
ずっと続くように
즛토츠즈쿠요오니
(언제까지나계속되도록)
大切で 大切で
타이세츠데 타이세츠데
(소중하고 또소중한)
世界で一番大切な人
세카이데이치방타이세츠나히토
(세상에서가장소중한사람)
いつまでも いつまでも
이츠마데모 이츠마데모
(언제까지나 언제까지나)
仆のそばで笑って见つめさせて
보쿠노소바데와랏테미츠메사세테
(내옆에서웃으며바라볼수있게해줘)
手伝うフリして、嘘だよ
테츠다우후리시테우소다요
(돕는척하면서,거짓말이야)
キスしたくなっただけさ
키스시타쿠낫타다케사
(키스하고싶어졌을뿐)
后ろから抱きしめたまま
우시로카라다키시메타마마
(뒤에서끌어안은채로)
作るのってどうかな
츠쿠루놋테도오카나
(요리하는건어때?)
明日で世界が终わりなら
아시타데세카이가오와리나라
(내일이세상의종말이온다면)
明日もこうして笑いたい
아시타모코오시테와라이타이
(내일도이렇게웃고싶어)
きっとレシピ読んでる君
킷토레시피오욘데루키미
(분명레시피를읽고있을너)
仆はキスしてる 君に
보쿠와키스시테루 키미니
(난키스를하겠지 그런너에게)
そして「好きだよ」って言うから
소시테스키다욧테이우카라
(그리고좋아한다고말하면)
うなずいてくれればいいから
우나즈이테쿠레레바이이카라
(그저고개를끄덕여주면돼)
今日と同じように
쿄오토오나요오니
(오늘처럼말이야)
君だけが 君だけが
키미다케가 키미다케가
(너만이 오직너만이)
仆を强くも 臆病にもするよ
보쿠오츠요쿠모 오쿠뵤오니모스루요
(나를강하게도 그리고겁쟁이로도만들어)
爱しても 爱しても
아이시테모 아이시테모
(사랑하고 또사랑해도)
爱していない気がして怖い
아이시테이나이키가시테코와이
(사랑하고있지않은기분이들어서무서워)
守りたいから 切なくて
마모리타이카라 세츠나쿠테
(지켜주고싶어 절실하니까)
大切で 大切で
타이세츠데 타이세츠데
(소중하고 또소중한)
世界で一番大切な人
세카이데이치방타이세츠나히토
(세상에서가장소중한사람)
何よりも 何よりも
나니요리모 나니요리모
(무엇보다도 그무엇보다도)
君に出逢えたことが幸せ
키미니데아에타코토가시아와세
(너를만날수있었던게가장행복해)
ただ2人でいるだけで
타다후타리데이루다케데
(우리둘함께있는것만으로)
ただそれだけで甘い时间を
타다소레다케데아마이토키오
(단지그것만으로달콤한시간을)
카제니유레우고쿠코노히카리
(바람에흔들리며움직이는이햇빛과)
テーブルに乗せたTea for two
테-브루니노세타 Tea for two
(테이블위에올려둔 Tea for two)
仆はソファに横になって
보쿠와소파-니요코니낫테
(난쇼파에누워서)
君を见つめている
키미오미츠메테이루
(너를바라보고있지)
何だかわかってるみたいに
난다카와캇테루미타이니
(뭔가알겠다는듯이)
缲り返し読んでいるレシピ
쿠리카에시욘데이루레시피
(반복해서읽고있는레시피)
どんなものが出来上がるの?
돈나모노가데키아가루노?
(어떤요리를만들어주려는걸까)
でも本当バニラの香り
데모혼토오바니라노카오리
(근데진짜바닐라향이나)
君が作ってくれるなら
키미가츠쿳테쿠레루나라
(네가만들어주는거라면)
それだけで本当嬉しくて
소레다케데혼토오우레시쿠테
(그것만으로도정말기뻐서)
ずっと続くように
즛토츠즈쿠요오니
(언제까지나계속되도록)
大切で 大切で
타이세츠데 타이세츠데
(소중하고 또소중한)
世界で一番大切な人
세카이데이치방타이세츠나히토
(세상에서가장소중한사람)
いつまでも いつまでも
이츠마데모 이츠마데모
(언제까지나 언제까지나)
仆のそばで笑って见つめさせて
보쿠노소바데와랏테미츠메사세테
(내옆에서웃으며바라볼수있게해줘)
手伝うフリして、嘘だよ
테츠다우후리시테우소다요
(돕는척하면서,거짓말이야)
キスしたくなっただけさ
키스시타쿠낫타다케사
(키스하고싶어졌을뿐)
后ろから抱きしめたまま
우시로카라다키시메타마마
(뒤에서끌어안은채로)
作るのってどうかな
츠쿠루놋테도오카나
(요리하는건어때?)
明日で世界が终わりなら
아시타데세카이가오와리나라
(내일이세상의종말이온다면)
明日もこうして笑いたい
아시타모코오시테와라이타이
(내일도이렇게웃고싶어)
きっとレシピ読んでる君
킷토레시피오욘데루키미
(분명레시피를읽고있을너)
仆はキスしてる 君に
보쿠와키스시테루 키미니
(난키스를하겠지 그런너에게)
そして「好きだよ」って言うから
소시테스키다욧테이우카라
(그리고좋아한다고말하면)
うなずいてくれればいいから
우나즈이테쿠레레바이이카라
(그저고개를끄덕여주면돼)
今日と同じように
쿄오토오나요오니
(오늘처럼말이야)
君だけが 君だけが
키미다케가 키미다케가
(너만이 오직너만이)
仆を强くも 臆病にもするよ
보쿠오츠요쿠모 오쿠뵤오니모스루요
(나를강하게도 그리고겁쟁이로도만들어)
爱しても 爱しても
아이시테모 아이시테모
(사랑하고 또사랑해도)
爱していない気がして怖い
아이시테이나이키가시테코와이
(사랑하고있지않은기분이들어서무서워)
守りたいから 切なくて
마모리타이카라 세츠나쿠테
(지켜주고싶어 절실하니까)
大切で 大切で
타이세츠데 타이세츠데
(소중하고 또소중한)
世界で一番大切な人
세카이데이치방타이세츠나히토
(세상에서가장소중한사람)
何よりも 何よりも
나니요리모 나니요리모
(무엇보다도 그무엇보다도)
君に出逢えたことが幸せ
키미니데아에타코토가시아와세
(너를만날수있었던게가장행복해)
ただ2人でいるだけで
타다후타리데이루다케데
(우리둘함께있는것만으로)
ただそれだけで甘い时间を
타다소레다케데아마이토키오
(단지그것만으로달콤한시간을)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询