倾听答案:gaze at与stare at(盯着) 有什么不同
4个回答
展开全部
看一下stare的英文解释:
To look directly and fixedly, often with a wide-eyed gaze.See Synonyms at gaze
所以stare是wide-eyed gaze,在gaze的基础上带有感情色彩
就像rush和run的区别
To look directly and fixedly, often with a wide-eyed gaze.See Synonyms at gaze
所以stare是wide-eyed gaze,在gaze的基础上带有感情色彩
就像rush和run的区别
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
stare at 是瞪着,有生气的含义
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
gaze at 是指凝视,中性
stare at 是指瞪着,代一点生气的含义
stare at 是指瞪着,代一点生气的含义
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看一下stare的英文解释:
To look directly and fixedly, often with a wide-eyed gaze.See Synonyms at gaze
所以两个词没有什么区别
To look directly and fixedly, often with a wide-eyed gaze.See Synonyms at gaze
所以两个词没有什么区别
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询