给日本人写邮件 5

第一次代替领导回答日本问题,(由于领导年休,由我回复,附件请查收)如有问题领导下周三回来。差不多这个意思。怎么写比较好。... 第一次代替领导回答日本问题,(由于领导年休,由我回复,附件请查收) 如有问题 领导下周三回来。
差不多这个意思。怎么写比较好。
展开
 我来答
百度网友d7c1a83
2019-08-30 · TA获得超过348个赞
知道小有建树答主
回答量:166
采纳率:85%
帮助的人:63.3万
展开全部

◯◯様

日顷よりお世话になっております。私は△△(你自己名字)と申します。

xx(这里写领导的名字,但注意!!!不要!!!在领导名字后加"さん")は来周水曜日まで休みのため、代わりに返信させていただきます。


ファイルを添付しましたので、ご确认くださいませ。


何かご不明点がございましたら、ご连络いただければと思います。

よろしくお愿いいたします。

百度里输入日文汉字会被自动转换成中文汉字,可参照图片。

liuhang222
2019-08-30 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:39.1万
展开全部
XXXXX株式会社
XXXX様 (对方的公司,姓名)
いつもお世话になっております。
XXXXXのXXXXです。(你的公司名和你的名字)
XXX(你的领导)が来周水曜日まで不在の为、代わりまして返信させて顶きます。
XXXXの件については、添付ファイルをご参照の程よろしくお愿いいたします。

ご不明な点がございましたら、
どうぞ、ご远虑なく、ご连络顶けますよう。
よろしくお愿いいたします。

署名
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2019-08-30
展开全部
〇〇殿
いつもお世话になっております。
〇〇の○○です。よろしくお愿いします。
上司が年休のため代わりに送信させていただき、
添付内容をご确认愿います。
なお、上司が来周水曜日、出社する予定になっております。
よろしくお愿いします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
彤小凡
2019-08-30 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:95
采纳率:52%
帮助的人:25.5万
展开全部
xx(你自己的名字)です。
xxは休み中のため、私より返信させていただきます。ファイルを添付しております。ご确认ください。
xxは来周水曜日に出勤する予定です。何かがありましたら、その时ご连络いただければと思います。
よろしくお愿いします。
追问
开头寒暄语不用了么?直接写名字?
追答
社内一般写お疲れ様です。
看你跟对方什么关系了。
客人的话 你可以写 いつもお世话になっております。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kwnodp1
互联网爱好者

2019-08-30 · 网上冲浪小能手
知道大有可为答主
回答量:1260
采纳率:90%
帮助的人:294万
展开全部
你可以在网上找现成的模板,然后将内容更换为自己的就可以了。

如果想制作图文邮件,就百度搜索图文并茂邮件,会找到很多教程。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式