给日本人写邮件 5
第一次代替领导回答日本问题,(由于领导年休,由我回复,附件请查收)如有问题领导下周三回来。差不多这个意思。怎么写比较好。...
第一次代替领导回答日本问题,(由于领导年休,由我回复,附件请查收) 如有问题 领导下周三回来。
差不多这个意思。怎么写比较好。 展开
差不多这个意思。怎么写比较好。 展开
5个回答
展开全部
XXXXX株式会社
XXXX様 (对方的公司,姓名)
いつもお世话になっております。
XXXXXのXXXXです。(你的公司名和你的名字)
XXX(你的领导)が来周水曜日まで不在の为、代わりまして返信させて顶きます。
XXXXの件については、添付ファイルをご参照の程よろしくお愿いいたします。
ご不明な点がございましたら、
どうぞ、ご远虑なく、ご连络顶けますよう。
よろしくお愿いいたします。
署名
XXXX様 (对方的公司,姓名)
いつもお世话になっております。
XXXXXのXXXXです。(你的公司名和你的名字)
XXX(你的领导)が来周水曜日まで不在の为、代わりまして返信させて顶きます。
XXXXの件については、添付ファイルをご参照の程よろしくお愿いいたします。
ご不明な点がございましたら、
どうぞ、ご远虑なく、ご连络顶けますよう。
よろしくお愿いいたします。
署名
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2019-08-30
展开全部
〇〇殿
いつもお世话になっております。
〇〇の○○です。よろしくお愿いします。
上司が年休のため代わりに送信させていただき、
添付内容をご确认愿います。
なお、上司が来周水曜日、出社する予定になっております。
よろしくお愿いします。
いつもお世话になっております。
〇〇の○○です。よろしくお愿いします。
上司が年休のため代わりに送信させていただき、
添付内容をご确认愿います。
なお、上司が来周水曜日、出社する予定になっております。
よろしくお愿いします。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
xx(你自己的名字)です。
xxは休み中のため、私より返信させていただきます。ファイルを添付しております。ご确认ください。
xxは来周水曜日に出勤する予定です。何かがありましたら、その时ご连络いただければと思います。
よろしくお愿いします。
xxは休み中のため、私より返信させていただきます。ファイルを添付しております。ご确认ください。
xxは来周水曜日に出勤する予定です。何かがありましたら、その时ご连络いただければと思います。
よろしくお愿いします。
追问
开头寒暄语不用了么?直接写名字?
追答
社内一般写お疲れ様です。
看你跟对方什么关系了。
客人的话 你可以写 いつもお世话になっております。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你可以在网上找现成的模板,然后将内容更换为自己的就可以了。
如果想制作图文邮件,就百度搜索图文并茂邮件,会找到很多教程。
如果想制作图文邮件,就百度搜索图文并茂邮件,会找到很多教程。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询