2个回答
展开全部
《忠心地谢谢你》
歌曲原唱:山口百惠
填 词:山口百惠
谱 曲:山口百惠
你的痛苦,这样的深重。
一切都是因我而引起。
我的过错,我来承担。
请求你能够真心的原谅我。
我还请你,从今以后
完完全全,把我忘记。
希望你珍惜自己, 迈向阳光。
秋风阵阵树叶枯黄。一片一片飘零。
分手时刻令人心碎。一分一秒临近。
我爱笑爱流泪,爱闹又任性。
只是自从和你在一起, 温柔清泉滋润我心田。
我要衷心地感谢你
还有多少时刻, 我能得到你的爱。
还有多少时候, 我能活在你身旁。
扩展资料
《忠心地谢谢你》是山口百惠演唱的一首歌曲,由山口百惠作词作曲,是一首原创音乐,发行于1975年。
《忠心地谢谢你》是电视剧《血疑》主题曲,1984年在中国播出的时候赢得广大听众的喜爱,并在短时间内迅速飙升为热门歌曲。
山口百惠,1959年1月17日生于日本东京都涩谷区惠比寿,日本影视演员、歌手。代表音乐作品有《忠心地谢谢你》、《梦先案内人》、《假黄金》等。
展开全部
歌名:衷心的感谢你(又名:衷心地感谢你、感谢你)
音译版:
wa ta xi no se yi na la
yu lu xi te ku da sa yi
a na ta wo kon na ni
ku lu xi me ta ko to wo
wa ta xi no ko to na do
ko le ki li wa si le te
a ka lu yi hi na ta o
a lu i te ho xi i
ka le ha ga hi to ci zi ci ko bo le lu ta bi ni
ka ni xi i o wa ka le qi ka zi i te ma si
na i ta li wa la ta li ken ka o xi ta li
a na ta to i lu ka gi li
si na o li na le ma xi ta
a li ga to a na ta
a to do no ku la yi
a yi sa le ma si ka
a to do no ku la yi
yi ki la le ma si ka
这首歌共有两段,不过电视剧只播放第一段。由于日文里面有些音拼音也没有,所以只能算近似的发音。其中ga要有点鼻音,si的音类似“丝”但在发的时候要保留u的口型。
以上选自秦福花(虽然发音不完全一样但是),悄悄谢过她——
原版:
私のせいなら
许してください
あなたをこんなに
苦しめたことを
私のことなど
これきり忘れて
明るい阳なたを
歩いてほしい
枯叶がひとつずつ
こぼれるたびに
悲しいお别れ
近づいてます
泣いたり笑ったり
けんかをしたり
あなたといるかぎり
素直になれました
“ありがとう あなた”
あとどのくらい
爱されますか
あとどのくらい
生きられますか
私のせいなら
许して下さい
あなたを知らずに
伤つけたことを
私はひとりで
どうにかなるから
いい人かならず
みつけてほしい
小石をひとつずつ
ならべるように
いろんな想い出
数えています
人から爱される
幸福の意味
あなたは手をとって
教えてくれました
“ありがとう あなた”
あとどのくらい
爱されますか
あとどのくらい
生きられますか
中文版:
如果是我的错
请原谅我
让你 如此痛苦
关于我的一切
到此请全部忘却吧
希望你在撒满阳光的地方
大步前行
枯叶一片片
挂在枝头时
悲伤的离别
渐渐迫近
或哭或笑 或吵嘴
只要和你在一起
就能泰然处之
谢谢你
今后 还能被爱多久
今后 会怎样地生活呢
如果是我的错
请原谅我
在不经意间
伤害了你
我一个人 会好好地过
你一定要 找一个好的人
像细数小石块那样一个一个地
整齐地排列着
所有的回忆
都涌现出来
从他人那里得到爱
是幸福的
你拉着我的手
教会了我很多
我要衷心地感谢你
还能被你 再爱多久
还有多久 我能陪在你身旁
这位印象中和金城武口中的山口百惠,后来确实胖了,但,因为结婚就把如日中天的事业果断停掉,全心全意相夫教子,就算更胖,仍然是心中永远的... ...胖女神(鲜花)
音译版:
wa ta xi no se yi na la
yu lu xi te ku da sa yi
a na ta wo kon na ni
ku lu xi me ta ko to wo
wa ta xi no ko to na do
ko le ki li wa si le te
a ka lu yi hi na ta o
a lu i te ho xi i
ka le ha ga hi to ci zi ci ko bo le lu ta bi ni
ka ni xi i o wa ka le qi ka zi i te ma si
na i ta li wa la ta li ken ka o xi ta li
a na ta to i lu ka gi li
si na o li na le ma xi ta
a li ga to a na ta
a to do no ku la yi
a yi sa le ma si ka
a to do no ku la yi
yi ki la le ma si ka
这首歌共有两段,不过电视剧只播放第一段。由于日文里面有些音拼音也没有,所以只能算近似的发音。其中ga要有点鼻音,si的音类似“丝”但在发的时候要保留u的口型。
以上选自秦福花(虽然发音不完全一样但是),悄悄谢过她——
原版:
私のせいなら
许してください
あなたをこんなに
苦しめたことを
私のことなど
これきり忘れて
明るい阳なたを
歩いてほしい
枯叶がひとつずつ
こぼれるたびに
悲しいお别れ
近づいてます
泣いたり笑ったり
けんかをしたり
あなたといるかぎり
素直になれました
“ありがとう あなた”
あとどのくらい
爱されますか
あとどのくらい
生きられますか
私のせいなら
许して下さい
あなたを知らずに
伤つけたことを
私はひとりで
どうにかなるから
いい人かならず
みつけてほしい
小石をひとつずつ
ならべるように
いろんな想い出
数えています
人から爱される
幸福の意味
あなたは手をとって
教えてくれました
“ありがとう あなた”
あとどのくらい
爱されますか
あとどのくらい
生きられますか
中文版:
如果是我的错
请原谅我
让你 如此痛苦
关于我的一切
到此请全部忘却吧
希望你在撒满阳光的地方
大步前行
枯叶一片片
挂在枝头时
悲伤的离别
渐渐迫近
或哭或笑 或吵嘴
只要和你在一起
就能泰然处之
谢谢你
今后 还能被爱多久
今后 会怎样地生活呢
如果是我的错
请原谅我
在不经意间
伤害了你
我一个人 会好好地过
你一定要 找一个好的人
像细数小石块那样一个一个地
整齐地排列着
所有的回忆
都涌现出来
从他人那里得到爱
是幸福的
你拉着我的手
教会了我很多
我要衷心地感谢你
还能被你 再爱多久
还有多久 我能陪在你身旁
这位印象中和金城武口中的山口百惠,后来确实胖了,但,因为结婚就把如日中天的事业果断停掉,全心全意相夫教子,就算更胖,仍然是心中永远的... ...胖女神(鲜花)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询