国者,天下之利势也如何翻译这句话?
1个回答
展开全部
解释:国家,集中了天下的利益和势。
出自:《荀子·王霸》(战国 荀子)
原文:国者,天下之制利用也;人主者,天下之利势也。得道以持之,则大安也,大荣也,积美之源也。不得道以持之,则大危也,大累也,有之不如无之,及其綦也,索为匹夫不可得也,齐湣、宋献是也。
译文:国家,集中了天下的利益和势。有道行的人主持,可以得到较大的安定,较大的繁荣,从而成为福祉的源泉。无道行的人主持,却带来大的危险,大的拖累,有君王的地位还不如没有;一旦政被推翻,即使想当一个普通老百姓也做不到了。齐湣王、宋献王便是如此。
作品赏析
《荀子·王霸》本篇谈论治国之道,与《富国》最后部分相衔接。作者在这一段文字中指出,以道治国则大安、大荣。治国的方法有三:义、信、谋,三者的作用各不相同,只有以义治国才能征服天下。义即礼义,也就是道。
治国是极为重大的事,一定要认真选择立国之道和治国之人,特别是后者。任用积礼义之君子则王,任用谋之人则亡。对国君来说,他自身之能力是一方面,更重要的是他能不能求得一位贤相,这关系到国家的强弱和荣辱。本文强调治国得人的重要。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询