我们去了颐和园用英语怎么说
我们去了颐和园的英文翻译为:We went to the Summer Palace。
The Summer Palace,the imperial garden of the Qing Dynasty in China,formerly known as the Qingyi Garden, is located in the western suburbs of Beijing,15 kilometers away from the urban area,covering an area of about 290 hectares,adjacent to the Yuanmingyuan。
颐和园,中国清朝时期皇家园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城改戚瞎区15公里,占地约290公顷,与圆明园毗邻。
颐和园:
它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南仔塌园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”。
1961年3月4日,颐和园被公布为第一批全国重点文物保护单位,与同时公布的承核空德避暑山庄、拙政园、留园并称为中国四大名园,2007年5月8日,颐和园经国家旅游局正式批准为国家5A级旅游景区。 2009年,颐和园入选中国世界纪录协会中国现存最大的皇家园林。