机器翻译与人工翻译的区别

帐号已注销
2009-09-28 · TA获得超过2985个赞
知道小有建树答主
回答量:1376
采纳率:0%
帮助的人:1091万
展开全部
机译的很多是中国式直译法,句子僵硬,语法存在很多错误。

人译的也要看人的水平,一般情况下,人译的都比机译的好很多。
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
百度网友9446fe98b
2009-09-28 · TA获得超过217个赞
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
机器翻译是一个一个单词翻译
人工翻译语法正确的
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
崆峒岛小伙儿
2009-09-28 · TA获得超过911个赞
知道小有建树答主
回答量:1280
采纳率:0%
帮助的人:957万
展开全部
前方五十米向右转
人工:turn right after fifty metres
机译:front 50 rice turn right
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-09-28
展开全部
机器翻译的有语病
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式