高分~~CATTI二级笔译考试带什么字典比较好~~

因为想要报考笔译二级的考试,所以想先练练查字典,听说有两部字典是必备的额~~有大虾知道名字吗·~~要是能传授些经验就更好啦~~小女子感激不尽!!!... 因为想要报考笔译二级的考试,所以想先练练查字典,听说有两部字典是必备的额~~有大虾知道名字吗·~~要是能传授些经验就更好啦~~小女子感激不尽!!! 展开
 我来答
西柚哆来咪
高粉答主

2019-11-14 · 说的都是干货,快来关注
知道答主
回答量:147
采纳率:100%
帮助的人:4万
展开全部

 按CATTI考试规定,笔译考试考生可携带纸质英汉词典和汉英词典各一本参加考试。

关于英汉词典,推荐复旦大学陆谷孙教授主编的《英汉大词典(第二版)》(上海译文出版社出版)。 《英汉大词典》是我国首部独立研编的综合性英汉词典,兼具百科全书的性质。这部“中国制造”的词典1991年出版后即成为联合国编译人员使用的主要英汉工具书,被誉为“世界范围内最好的双语词典之一”。

关于汉英词典,推荐吴景荣和程镇球二位先生主编的《新时代汉英大词典》(商务印书馆出版)。 本词典由商务印书馆于世纪之交隆重推出,是我国迄今为止篇幅最大、收词最全、内容最新的一部大型汉英词典。

CATTI全国翻译专业资格(水平)考试。一年考两次,五月一次,11月一次。具体时间以公告为主。

各级别《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟。各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。

查红玉
2009-10-22 · 知道合伙人教育行家
查红玉
知道合伙人教育行家
采纳数:16832 获赞数:167778
7年550万字翻译经验,为华为、中铁、中科大等提供过翻译服务

向TA提问 私信TA
展开全部
本人08年11月已过二笔,一般CATTI 实务考试中推荐使用的纸质词典为:

英汉词典:
复旦大学陆谷孙
《英汉大词典(第二版)》(上海译文出版社出版)

汉英词典:
吴景荣和程镇球主编
《新时代汉英大词典》(商务印书馆出版社出版)

建议看看本人回答的这个:
http://zhidao.baidu.com/question/115756017.html

下月14号就要考试了,你这次报考啦??

一定要大量做练习,对比参考答案找差距,找心得~

唯一的经验: Practice makes perfect~
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
波沸寒潭
2009-10-23 · TA获得超过141个赞
知道小有建树答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:82.3万
展开全部
CATTI 考试中推荐使用的词典:

英汉词典:
复旦大学陆谷孙
《英汉大词典(第二版)》(上海译文出版社出版)

汉英词典:
吴景荣和程镇球主编
《新时代汉英大词典》(商务印书馆出版社出版)

说点关于考试查字典时间安排的事吧,因为很多人都挺关心的。个人情况觉得一般的话即使用40分钟查字典时间也是够的,如果自己写字慢或者推敲语句的时间长,那就别花太多的时间在查字典上,尤其是如果有打草稿的习惯的话。但翻译考试往往会考到某个词在字典中第4个意义或第5个意义什么的,有时自己背的往往是前面几个意思,建议拿不准的时候还是翻翻词典。意外情况总是有的,考试时间总得抓紧!

临考复习的时候重点抓典型常考句型,考试时会派上很大用场!此外,笔译考试的主观性还是较大的,所以,建议一定保持卷面整洁。

加油~祝好运
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
高斋翻硕
2018-11-16 · 高斋翻硕,专注CATTI和MTI翻硕翻译备考学习
高斋翻硕
采纳数:49 获赞数:1728

向TA提问 私信TA
展开全部

可以带纸质版一本汉译英和一本英译汉词典。CATTI考试词典推荐

词典:陆谷孙的《英汉大词典》

吴光华的《汉英大词典》

朗文高阶+ 外研社的汉英字典

考过的同学原话:”然后在考场发现英专的都没我的装备专业。。。关于词典,不少人觉得这两个大词典查找太费时间还占地方,但我总想着要是词典小有的词查不到多亏。

不管用什么词典,一定要在考前练习的时候就开始习惯于用纸质词典,不要平时一直用电子词典,这样考试翻起来会不习惯、费时间。”

Joy有话说:

之前我还给学员推荐小词典,但是今年二级和三级学员说很多小词典都查不到,所以有必要带上两本大家伙。

如果词典查不到,怎么办?

如果查不到,建议:

A.直接英语,不用翻译,因为我们有看过有的文章没有对应汉语的英文是直接写英语的。

B.音译完之后,一定要写上括号,在括号里面写上英文,这个是方便考证的一个翻译处理方法!学员原话:“一开始我对于地名太纠结,英译汉好几个地名都用词典翻,没有全部找到还花时间,后来就直接音译的。”

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式