求英语翻译大神,tan top怎么是背心了

百度网友45471d0
2014-08-25 · TA获得超过1133个赞
知道小有建树答主
回答量:368
采纳率:0%
帮助的人:263万
展开全部
拼写错误,应该为 tanktop/tank top, 更多地是连在一起写的, 名词 意思为 吊带汗衫;背心(装);无袖汗衫。
Anne201601
2014-08-25 · TA获得超过168个赞
知道答主
回答量:150
采纳率:0%
帮助的人:39.5万
展开全部
tan top是棕色背心
更多追问追答
追问
款式?
那这句话怎么理解
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
让我离开更彻底
2014-08-25
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:17.2万
展开全部
这????
更多追问追答
追答
tan top 本来就是背心的意思呀!
追问
为什么字典什么都翻不出
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式