7个回答
展开全部
我学日语的,还是给你们正规点儿的吧!
私はあなたが好きです。
Watashi wa a na ta ga su ki de su.
语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。
以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:
大好き(sa i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。
好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。
あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!
至于那个什么あいしている,充其量只能用作句子而不适合当作表白。比如“私はあなたを爱している”直译就是“我爱着你”,一般是书面语。
私はあなたが好きです。
Watashi wa a na ta ga su ki de su.
语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。
以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:
大好き(sa i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。
好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。
あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!
至于那个什么あいしている,充其量只能用作句子而不适合当作表白。比如“私はあなたを爱している”直译就是“我爱着你”,一般是书面语。
展开全部
我爱你:あなたが好きです。(a na ta ga su ki de su)(女生用语)
お前が好きだ。(o ma e ga su ki da)(男生用语)
亲爱的:名字后面加ちゃん也可以是长辈对晚辈的口吻
一般日本电视剧里,老婆对老公说亲爱的就只是 あなた(a na ta)!
お前が好きだ。(o ma e ga su ki da)(男生用语)
亲爱的:名字后面加ちゃん也可以是长辈对晚辈的口吻
一般日本电视剧里,老婆对老公说亲爱的就只是 あなた(a na ta)!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语口语的我爱你就是爱してる(a i si te ru)!假如你说的书面的话是君の事を大好きです(ki mi no ko to wo da i su ki de su)!名字后面加ちゃん只是表明关系亲密!好多日语节目上说亲爱的一般都是简简单单的一个あなた(a na ta)!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
以下均为男生用语(而且都是口语),不知楼主是否满意……
我爱你:爱してるよ
ai si te ru yo
我喜欢你:好きだよ、お前のことが
su ki da yo o ma e no ko to ga
亲爱的……:在……(名字)后面加ちゃん
……tyan
*
我们交往吧:付き合ってくれ
tu ki a tte ku re
我希望你永远在我身边:ずっと俺の侧にいて
zu tto o re no so ba ni i te
我爱你:爱してるよ
ai si te ru yo
我喜欢你:好きだよ、お前のことが
su ki da yo o ma e no ko to ga
亲爱的……:在……(名字)后面加ちゃん
……tyan
*
我们交往吧:付き合ってくれ
tu ki a tte ku re
我希望你永远在我身边:ずっと俺の侧にいて
zu tto o re no so ba ni i te
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我爱你: 爱してる
我喜欢你:おまえのこと好きだ
我喜欢你:おまえのこと好きだ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询