请问《源氏物语》哪个版本译得最好
请问《源氏物语》哪个出版社那位译者译得最好?人民文学出版社丰子恺译先生译得很很好,只是好像删去了原著一些内容。不知道那家译得全了的...
请问《源氏物语》哪个出版社 那位译者译得最好?
人民文学出版社丰子恺译先生译得很很好,只是好像删去了原著一些内容。
不知道那家译得全了的 展开
人民文学出版社丰子恺译先生译得很很好,只是好像删去了原著一些内容。
不知道那家译得全了的 展开
4个回答
展开全部
读过三个版本,还是丰子恺先生译的最好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我同意楼上各位网友的意见,人民文学的,丰子恺译的最好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
确实是这样.
我很喜欢这本书,看过好几个版本,丰子恺最好.
我很喜欢这本书,看过好几个版本,丰子恺最好.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询