there is no time to do 还是doing

thereisnotimetodo还是doing... there is no time to do 还是doing 展开
 我来答
百度网友a2a6274
2016-10-19 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:91%
帮助的人:3553万
展开全部
应该是 there is no time to do
there is no time+to do
翻译:没有时间做什么。
分析:there(形式主语) is(谓语) no time(表语)+to do(定语)。
例如:
Plan a meal that everyone likes, but if there is no time to cook, get take out and focus on building and maintaining the family bonds.
策划一顿大家都喜欢的美餐,如果没有时间自己煮,那就外出用餐,要注意维持家庭纽带。
匿名用户
2016-10-19
展开全部
当然是 do 呀。
没有时间去做:There is no time to do

比如:There is no time to eat.
没时间去吃饭了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式