谁能帮忙把邓丽君的《空港》这首歌的日文歌词翻译成中文歌词,最好是一句日文,一句中文,对应着翻译。
哪位高手帮忙把邓丽君的《空港》这首歌的日文歌词翻译成中文歌词,最好是一句日文,一句中文,对应着翻译,因为鄙人对日文不懂,在百度搜出来的一大段中文歌词却不知道该和日文歌词的...
哪位高手帮忙把邓丽君的《空港》这首歌的日文歌词翻译成中文歌词,最好是一句日文,一句中文,对应着翻译,因为鄙人对日文不懂,在百度搜出来的一大段中文歌词却不知道该和日文歌词的哪一句相对应?
展开
7个回答
展开全部
风儿针针吹来
风儿多么可爱
我市场想起清风
诉说情怀
时光不停地流
一去不回来
你曾经告诉我
光明不再来
如今我已了解
你对我那样关怀
我要珍惜你的爱
不会忘怀
树上美丽的花
开的那么开
花儿谢 花儿开
谁能明白
时光不停地流
风儿多么可爱
我市场想起清风
诉说情怀
时光不停地流
一去不回来
你曾经告诉我
光明不再来
如今我已了解
你对我那样关怀
我要珍惜你的爱
不会忘怀
树上美丽的花
开的那么开
花儿谢 花儿开
谁能明白
时光不停地流
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
给楼上的翻译捉虫
何も知らずにあなたは言ったわ
你什么都不知道就说
たまにはひとりの旅もいいよと
偶尔独自一人的旅行也是不错的
雨の空港 デッキにただずみ
下着雨的空港中 伫立在登机台上
手をふるあなた 见えなくなるわ
挥着手的你 逐渐消失不见
(どうぞ归って あの人のもとへ
请回去吧 回到那个人的身边
(私はひとり去つて行く
我要独自离去
いつも静かにあなたの归りを
总是静静地等着你回去的、
待つてるやさしい人がいるのよ
温柔的人,是有的呀
雨に烟ったヅェットの窓から
从烟雨朦胧的机窗
泪をこらえ さよなら言うの
我强忍住眼泪 说着再见
どうぞどうぞ戾って あの人のもとへ
请回去吧 回到那个人的身边
私は远い 町へ行く
我要去远方的城镇了
爱は谁にも负けないけれど
虽然爱不会输给任何人
别れることが二人のためよ
但分手是为了我们俩好啊
どうぞ归って あの人のもとへ
请回去吧 回到那个人的身边
私はひとり去つて行く
我要独自离去
何も知らずにあなたは言ったわ
你什么都不知道就说
たまにはひとりの旅もいいよと
偶尔独自一人的旅行也是不错的
雨の空港 デッキにただずみ
下着雨的空港中 伫立在登机台上
手をふるあなた 见えなくなるわ
挥着手的你 逐渐消失不见
(どうぞ归って あの人のもとへ
请回去吧 回到那个人的身边
(私はひとり去つて行く
我要独自离去
いつも静かにあなたの归りを
总是静静地等着你回去的、
待つてるやさしい人がいるのよ
温柔的人,是有的呀
雨に烟ったヅェットの窓から
从烟雨朦胧的机窗
泪をこらえ さよなら言うの
我强忍住眼泪 说着再见
どうぞどうぞ戾って あの人のもとへ
请回去吧 回到那个人的身边
私は远い 町へ行く
我要去远方的城镇了
爱は谁にも负けないけれど
虽然爱不会输给任何人
别れることが二人のためよ
但分手是为了我们俩好啊
どうぞ归って あの人のもとへ
请回去吧 回到那个人的身边
私はひとり去つて行く
我要独自离去
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询