日本的汉字
1个回答
展开全部
日本的汉字基本上是由平假名和片假名组成的,学会五十音图基本上就可使用简单的日语了。
日文汉字(日文:汉字、真名,罗马字:Kanji),是书写日文时所使用的汉字。日文汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。但日文中有一部分独创的汉字,则称为“日制汉字”或“和制汉字”。
《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近5万个汉字,古典日文中的汉字则与繁体汉字无异。二战后,日文汉字进行了一系列的简化缺塌橘与合并,现代日文中常用汉字为2136字。
百济近肖古王时期的学者王仁,传说日本应神天皇(270-310年在位)在位时他从百济前往日本,在当地传播了汉学。
按照古代日本史籍,全部用汉字写成的《日本书纪》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”,应神天皇时代伏团,百济国派阿直岐到日本,为太子菟道稚郎子的老师,教读经典;儒学博士王仁带来《论语》十卷和 《千字文》一卷,是为日本接触汉字之始。
日语的发音:
大部分日文汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的衫衡时候的读音来发音。“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询