看日本动画片,原版配音好,还是中文配音好?(觉得有些英文片中文配音配得不好,没有意味)
有一次买了张盗版碟,配音一塌糊涂,就只好听英语的。然后再买了正版的,结果发现正版的配音也很一般。动画片可能不一样。但如果不是本国配音,效果会不会不一样呢?...
有一次买了张盗版碟,配音一塌糊涂,就只好听英语的。然后再买了正版的,结果发现正版的配音也很一般。
动画片可能不一样。但如果不是本国配音,效果会不会不一样呢? 展开
动画片可能不一样。但如果不是本国配音,效果会不会不一样呢? 展开
10个回答
展开全部
日语配声好,呵呵:)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日文原音好,台湾版的配音也可以,一般声优都比较敬业和专业
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日文配音好~~~~~
日本的声优都是专业的,配音效果自然就好了
日本的声优都是专业的,配音效果自然就好了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
原版音一般比中文配音好点,只要有字幕。但是我看过《蜡笔小新》的日文原版,个人认为没中文配音好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询