take action和take actions to do sth.有什么不同吗?

这两个词组应该都存在的,有什么不同吗?... 这两个词组应该都存在的,有什么不同吗? 展开
百度网友3ffd03be0
2006-10-07 · TA获得超过9054个赞
知道大有可为答主
回答量:3117
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
如果仅说“采取行动”用前者,如果说“采取什么行动”用后者。
youxia2010
2006-10-07 · TA获得超过4906个赞
知道大有可为答主
回答量:1560
采纳率:81%
帮助的人:913万
展开全部
take action
KK: [ ]
DJ: [ ]
1. 采取行动
We have to take action to stop them.
我们得采取行动来制止他们。
2. 提出诉讼
He took action against Jack.
他控告杰克。
3. 开始起作用
The medicine will not take action for two hours.
这药在两小时后才会起作用。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式