日语什么时候用音读,什么时候用训读
4个回答
展开全部
所谓“训读”是日本一种固有的发音。
“音读”是日本人大致借鉴汉语的发音而形成。
一般来说,单独的日语词汇,都是训读。形成汉字词汇,都用音读。
如:家 单独发音:「うち いえ」 人 单独发音:「ひと」 都属 训读
但组成词汇,把“家”发音为 “か”家庭「かてい」
把 “人”的发音为:“じん” 人民「じんみん」
要想正确使用 音读 训读,很难解释清楚:例如,半年 半月
“ 半”倒是音读范畴,但 “年”“月”却是训读。 半年「はんとし」半月 {はんつき}
对于正确使用,还是要自己多琢磨,多记,才能做到正确使用。
“音读”是日本人大致借鉴汉语的发音而形成。
一般来说,单独的日语词汇,都是训读。形成汉字词汇,都用音读。
如:家 单独发音:「うち いえ」 人 单独发音:「ひと」 都属 训读
但组成词汇,把“家”发音为 “か”家庭「かてい」
把 “人”的发音为:“じん” 人民「じんみん」
要想正确使用 音读 训读,很难解释清楚:例如,半年 半月
“ 半”倒是音读范畴,但 “年”“月”却是训读。 半年「はんとし」半月 {はんつき}
对于正确使用,还是要自己多琢磨,多记,才能做到正确使用。
展开全部
这个比较复杂。
一般来讲,全部是汉字组成的词汇,音读的概率很大。
另一方面,由汉字+假名组成的词,汉字部分大多使用训读。
此外,还要注意“重箱读法”和“汤桶读法”
这两类也都是由汉字组成的词汇,
但重箱(じゅうばこ)前音后训 汤桶(ゆとう)前训后音
一般来讲,全部是汉字组成的词汇,音读的概率很大。
另一方面,由汉字+假名组成的词,汉字部分大多使用训读。
此外,还要注意“重箱读法”和“汤桶读法”
这两类也都是由汉字组成的词汇,
但重箱(じゅうばこ)前音后训 汤桶(ゆとう)前训后音
更多追问追答
追问
谢谢哈,有的词吧既有音读又有训读
追答
你伤害了我,哈哈。码那么多字不容易啊。
开个玩笑,学多了看得多了就记住了,也不用去在意音读、训读,
碰到自然就能读出来了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语汉字的读音很复杂,只能大概地说汉语词汇音读比较多,日本固有词汇训读多。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有必要在意这个,读多了就习惯了。读语言类的不要问那么多为什么。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |