日语N2语法“ないことには“和”てからでないと“有区别吗??

都是”如果不……就不……“??那它们使用上可以互换吗?有区别没有?还有てはじめて... 都是”如果不……就不……“?? 那它们使用上可以互换吗? 有区别没有?
还有てはじめて
展开
 我来答
匿名用户
2015-10-29
展开全部
  • 意义上区别不大,但是也稍有不同。


【(X)ないことには(Y)ない】

  • 表示“如果不能实现X,也就不能实现Y“的意思,表示X是Y能成立的必要条件。可与「なければ」、「なくては」替换。

  •  例:先生が来ないことにはクラスは始まらない。/老师如果不来的话,就没办法开始上课。


【(X)てからでないと(Y)】

  • 表示“如果不先做了X以后,就不能做Y”

  • 例:この仕事が终わってからでないと帰られないんだ。/我不先完成这项工作就不能回家。


<两个句型在意思上属于近意表达,但是表达效果略有区别>

  1. (X)ないことには(Y)ない 句型中,单纯表示X是Y的条件,暗含条件与结果的关系强调条件性。

  2. (X)てからでないと(Y)句型因为有「てから」(…以后)这层含义,因此句型强调动作的先后性。

追问
帰られないんだ ?为什么不是帰れないんだ?帰る不是五段动词吗?
追答
哎呀,是笔误,更正为:
この仕事が终わってからでないと<帰れない>んだ。
非常抱歉啦,希望回答对你有帮助。:-)
百度网友a5c0ef6
2015-10-29 · TA获得超过1100个赞
知道小有建树答主
回答量:1601
采纳率:50%
帮助的人:697万
展开全部
对于N2考试来说没区别,可以混用,选项里不会同时考这两个(除了考接续),细微区别就像楼上所说。
てはじめて表示从。。。(之后)才。。。与てこそ相近。
追问
てはじめて表示“在……之后才”
换句话说不就是“ 如果不……就不……”的意思吗?
追答
不是啊,给你个例句。
日本に来て初めて刺身を食べました。
到了日本才吃了生鱼片。
病気になって初めて、健康のありがたさを知った。
得病了以后,才知道健康的可贵。
跟如果不。。。就不。。。是两个句型。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式