新乐府序翻译
2个回答
展开全部
序曰:凡九千二百五十二言,断为五十篇。篇无定句,句无定字,系于意,不系于文。首句标其目,卒章显其志,《诗三百》之义也。其辞质而径,欲见之者易谕也。其言直而切,欲闻之者深诫也。其事核而实,使采之者传信也。其体顺而肆,可以播于乐章歌曲也。总而言之,为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作也。
(选自《白居易集》卷三)
翻译:
序说:一共九千二百五十二个说,分为五十篇。章篇没有固定的句子,句子没有固定的文字,与意思相关联,不与文章相关联。第一句标明它的目的,最后一章彰显它的志向,是《诗三百》的意思。它的言辞质朴直接,使想要见到的人容易明白。它的话正直恳切,使想要听到的人深受告诫。它的事情核实,使采集的人传播并相信。它的文体通顺无拘束,可以在乐章歌曲中传播。总的来说,为君主、为臣子、为人民、为万物、为事情写的,不是为文章写的。
(选自《白居易集》卷三)
翻译:
序说:一共九千二百五十二个说,分为五十篇。章篇没有固定的句子,句子没有固定的文字,与意思相关联,不与文章相关联。第一句标明它的目的,最后一章彰显它的志向,是《诗三百》的意思。它的言辞质朴直接,使想要见到的人容易明白。它的话正直恳切,使想要听到的人深受告诫。它的事情核实,使采集的人传播并相信。它的文体通顺无拘束,可以在乐章歌曲中传播。总的来说,为君主、为臣子、为人民、为万物、为事情写的,不是为文章写的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询