英语四级翻译评分标准是什么
英语四级翻译评分标准是什么,有哪些答题技巧,以下是我整理的英语四级翻译评分标准相关内容,供您参考与阅读。
英语四级翻译评分标准
英语四级翻译评分标准:本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。具体各档次的评分标准如下:
13-15分:译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。
10-12分:译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。
7-9分:译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。
4-6分:译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。
1-3分:译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。
0分未作答:或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。
英语四级翻译答题技巧
理解 理顺全文: 拿到翻译题之后,先确定原句的意思。如果句子较长,可以先找主、谓、宾、定、状、补,分析清楚句子结构,然后再理解。
很多考生过分侧重对翻译技巧的训练,拿着翻译题就一味想着把英文往中文里套,却没有意识到自己对原文的理解实际上就有偏差,这就很难得到理想的分数。
翻译好长句,找出主干结构: 在解决长句翻译的时候,先找出主干结构,翻译好主干后,再翻译修饰部分,最后整合好按照正确语法顺序连在一起。
注意时态的转变和固定搭配: 注意时态的转变和固定搭配等细节性问题更是提分的关键。
一定要选择正确的时态并随着时态修改be动词、动词的过去式、过去分词、进行时等等。还有对固定搭配的运用,注意固定搭配中的介词的正确运用,是提分的重点。