你会说你的家乡话吗?

 我来答
我是认真的忽悠
2023-03-22 · TA获得超过997个赞
知道大有可为答主
回答量:6756
采纳率:100%
帮助的人:190万
展开全部

是的,我知道有些家乡的方言只可意会,不可言传是不能够用普通话翻译出来的

在我们中 国,方言已不是障碍,而是一种艺术,是一种色彩,是一种领略魅力的享受。比如,很多需要方言唱出的 歌曲,你用普通话你就唱不出那气势,那种味道。例如:“爱拼才会赢”你就必须用闽南话来唱才有拼的感觉。“上海滩”你必须使用粤语来唱,才能唱出大江一发不收的气势。越剧你必须用杭州话来唱才有江南的韵味、音色、情调。华阴老腔一声喊你必须用西安话,才会有华阴的风采。总之,方言已不是我们主流的障碍,而是我中华文化的瑰宝,是乡情,是家乡的老酒,是我们每个游子的归宿,有一首写乡音的古诗,经久不衰,人们还是喜闻乐见的:少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。

苏州话体现了浓浓的古意和一种书卷气。苏州人说“不”为“弗”,句子结尾的语气词不用“了”而用“哉”,人们听见苏州话会有一种亲切感。苏州话历来被称为“吴侬软语”,其最大的特点就是“软”,尤其女孩子说来更为动听。在同属吴方言语系的其他几种方言中,等都不如苏州话来得温软。有句俗话说宁愿听苏州人吵架,也不听宁波人说话,充分说明了苏州话这个“软”字。
客家语言一般认为在南宋便初步定型,直到20世纪才开始定名为客家话。语言学者对于该将其归属至汉语方言,或当成一门语言仍有一定争论。特别在中国国内,被认为汉语七大方言之一。语言学术研究中,以梅县话为代表,但现实中惠阳话影响较大;在台 湾以四县腔为代表。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式