请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“我很惭愧我没能通过这次的考试,但是我希望我的特殊情。。。”

(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:我很惭愧我没能通过这次的考试,但是我希望我的特殊情况能够在评分中被考虑进去。如果我依然无法通过这次的考试,我想知... (中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)

中文部分:
我很惭愧我没能通过这次的考试,但是我希望我的特殊情况能够在评分中被考虑进去。如果我依然无法通过这次的考试,我想知道除了重修我是否还有其他的选择。

坦白的说,fail掉一门如此简单的科目对于现在的我而言也将是一种打击。

我的翻译:
I'm ashamed I did not pass this exam, but I hope my special consideration can be considered. If I still can not pass this subject, I was wondering if I have other choices besides I re-do this subject.

To be honest, It could be a strong hit if I failed subject which I should not failed.
展开
 我来答
308190175
2014-12-20 · TA获得超过318个赞
知道小有建树答主
回答量:204
采纳率:0%
帮助的人:115万
展开全部
帮你修改了点,你看看参考一下。

I'm ashamed that I did not pass this exam, but I hope my special situation can be considered in the assessment . If I still can not pass this course, I am wondering whether I can have other choices besides the re-do of this subject.

To be honest, It could be a strong hit if I fail in this subject which is really easy for me.
范腾腾123
2014-12-20 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:36.8万
展开全部
special consideration 应该改为special situation,I was 应该是I'm wondering
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式