间接引语的用法
1个回答
展开全部
1)直接引语中的第一人称,一般转换为第三人称,如:
He said,“I am very sorry.”
——>He said that he was very sorry.
2)直接引语中的第二人称,如果原话是针对转述人说的,转换为第一人称,如:
“You should be more careful next time,” my father told me.
——>My father told me that I should be more careful next time.
3)直接引语中的第二人称,如果原话是针对第三人称说的,转换成第三人称。如:
She said to her son, “I'll check your homework tonight.”
——>She said to her son that she would check his homework that night.
4)人称的转换包括人称代词、反身代词、物主代词等,如:
He asked me, “Will you go to the station with me to meet a friend of mine this afternoon?”
——>He asked me whether I would go to the station with him to meet a friend of his that afternoon.
总之,人称的转换不是固定的,具体情况,具体对待,要符合逻辑。
5) 为了方便记忆 有个口诀:一随主,二随宾,第三人称不更新。
另有:一随主,二随宾,三不变。指的都是从句(间接引语)人称的变化。
He said,“I am very sorry.”
——>He said that he was very sorry.
2)直接引语中的第二人称,如果原话是针对转述人说的,转换为第一人称,如:
“You should be more careful next time,” my father told me.
——>My father told me that I should be more careful next time.
3)直接引语中的第二人称,如果原话是针对第三人称说的,转换成第三人称。如:
She said to her son, “I'll check your homework tonight.”
——>She said to her son that she would check his homework that night.
4)人称的转换包括人称代词、反身代词、物主代词等,如:
He asked me, “Will you go to the station with me to meet a friend of mine this afternoon?”
——>He asked me whether I would go to the station with him to meet a friend of his that afternoon.
总之,人称的转换不是固定的,具体情况,具体对待,要符合逻辑。
5) 为了方便记忆 有个口诀:一随主,二随宾,第三人称不更新。
另有:一随主,二随宾,三不变。指的都是从句(间接引语)人称的变化。
Sigma-Aldrich
2018-06-11 广告
2018-06-11 广告
Duolink PLA技术可通过同一个实验即可完成对蛋白质互作及其修饰的检测、定量以及确定细胞定位等。Duolink基于原位PLA技术(即邻位连接分析技术),可以帮助您在内源蛋白质表达过程中进行该分析。...
点击进入详情页
本回答由Sigma-Aldrich提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询