为什么是no problem啊?
1个回答
展开全部
没问题,翻译成英文就是“no problem"。
它的英式读法是[nəʊ 'prɒbləm];美式读法是[noʊ 'prɑːbləm]。
problem作名词时意思是问题;难题;习题。作形容词时意思是成问题的;难对付的。
相关例句:
No problem,I will send my QSL card to your bureau.
没问题,我将把卡片寄到你的管理局。
problem, question这两个词都有“问题”的意思。其区别是:
question是一般的问题,较为常用,往往需要对方答复; problem指要解答的、须解决的或供讨论的问题,也可指难以处理的问题,还可指数学习题。例如:
1)The students asked a lot of questions.学生们问了许多问题。
2)We can't go out in this weather; it's out of the question.这样的天气我们不能出去,根本不要提出去的事吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询