为什么是no problem啊?

 我来答
歹徒早已绝迹
高粉答主

2022-08-30 · 说的都是干货,快来关注
知道小有建树答主
回答量:961
采纳率:100%
帮助的人:15.4万
展开全部

没问题,翻译成英文就是“no problem"。

它的英式读法是[nəʊ 'prɒbləm];美式读法是[noʊ 'prɑːbləm]。

problem作名词时意思是问题;难题;习题。作形容词时意思是成问题的;难对付的。

相关例句:

No problem,I will send my QSL card to your bureau.

没问题,我将把卡片寄到你的管理局。




problem, question这两个词都有“问题”的意思。其区别是:

question是一般的问题,较为常用,往往需要对方答复; problem指要解答的、须解决的或供讨论的问题,也可指难以处理的问题,还可指数学习题。例如:

1)The students asked a lot of questions.学生们问了许多问题。

2)We can't go out in this weather; it's out of the question.这样的天气我们不能出去,根本不要提出去的事吧。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式