Do we practice hard to marry a good man? No,we practice hard so that we don't need men。
我们努力修炼是为了嫁给一个好男人?不,我们努力修炼,是为了不需要男人。
A story has a happy ending just because it's not over yet。 At the end,you think of the beginning。
一个故事有开心的结局只是因为它还没结束。在结束的时候,你会想到开始。
A capable woman can do anything by herself,but a capable man won't let her。
有能力的女人,什么都能自己来;但有能力的男人,不会让她这么做。
扩展资料
《史密斯夫妇》讲述了约翰·史密斯和简·史密斯是一对让人羡慕的平常夫妇,自从5、6年前在哥伦比亚相遇,两个俊男美女就一直过着平静的生活。不过生活也许太过平静,两人都觉得婚姻就快像坟墓,以至于连婚姻心理医生都不能解决他们之间的缝隙。
过很快史密斯夫妇就开始发现了生活中的新激情。两人出乎意料地频频受到杀手攻击,而又都惊险地化险为夷,原来彼此尊重的他们从来不知道对方的工作秘密——夫妇两人同为传奇性杀手,训练有素、杀人技巧高超,关键在于他们还为两家对头组织执行任务。
问问我们关于性的问题......十分......
chicken shit! jane smith: pussy!
布拉德:胆小鬼! 安吉丽娜:娘们儿!
i guess that‘s what happens in the end, you start thinking about the beginning.
安吉丽娜:在结束的时候,你会想到开始。
your aim‘s as bad as your cooking sweetheart
布拉德:你的射击技术就跟你的厨艺一样烂,宝贝。
no, thanks, i don‘t get out of bed for less than half a million dollars.
算了吧,没有五十万美元我不会起床的。
hiya, stranger. jane smith: hiya back.
安吉丽娜:陌生人你好。 布拉德:你也一样。