将下面这句话中的“disturbed”替换为“frightened”或者“scared”后存在语法错误吗?
Sotheirentryintothisflatwasapparentlynottheburglars'firstjobthatdayandtheymusthavebee...
So their entry into this flat was apparently not the burglars' first job that day and they must have been disturbed.
很明显,闯进这套公寓的窃贼那天并不是首次作案,而且他一定是受了惊吓。
——《新概念英语》
既然是表示“惊吓”,为什么不用语义更合适的“frightened”或者“scared”?
“disturb”的意思是“使不安”,而且程度很轻吧? 展开
很明显,闯进这套公寓的窃贼那天并不是首次作案,而且他一定是受了惊吓。
——《新概念英语》
既然是表示“惊吓”,为什么不用语义更合适的“frightened”或者“scared”?
“disturb”的意思是“使不安”,而且程度很轻吧? 展开
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询