“剪头发”日语怎么说
我看到有三种说法:“髪を剃る”、“髪を切る”、“髪を刈る”到底是哪一种呢?这三种有什么区别?还有,“把刘海剪短”又怎么说呢?求教高人!!...
我看到有三种说法:“髪を剃る”、“髪を切る”、“髪を刈る” 到底是哪一种呢?这三种有什么区别? 还有,“把刘海剪短”又怎么说呢? 求教高人!!
展开
展开全部
髪を剃る”对象是短发,半寸以下的,和胡子一样
有“剃”和“刮”的概念,一般用用男士的头发
“髪を切る”剪短头发
按中文是“修”“剪”的概念、男女通用
“髪を刈る”也是剪短的概念
但是有点把原来乱乱的蓬蓬的头发修剪整齐的感觉。
所以
你用的剪留海应该用第二个(口语里用カット比切る多)
(翻译)前髪をきります
OR
まえがみをカットします。
有“剃”和“刮”的概念,一般用用男士的头发
“髪を切る”剪短头发
按中文是“修”“剪”的概念、男女通用
“髪を刈る”也是剪短的概念
但是有点把原来乱乱的蓬蓬的头发修剪整齐的感觉。
所以
你用的剪留海应该用第二个(口语里用カット比切る多)
(翻译)前髪をきります
OR
まえがみをカットします。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.
髪の毛を切る(一般的常用的说法)
仮名:かみのけをきる
2.
断髪(用于各种特殊仪式,俗人的出家,大相扑的退职等)
仮名:だんぱつ
3.
理髪(只适用于男性)
仮名:りはつ
髪の毛を切る(一般的常用的说法)
仮名:かみのけをきる
2.
断髪(用于各种特殊仪式,俗人的出家,大相扑的退职等)
仮名:だんぱつ
3.
理髪(只适用于男性)
仮名:りはつ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.
髪の毛を切る(一般的常用的说法)
仮名:かみのけをきる
2.
断髪(用于各种特殊仪式,俗人的出家,大相扑的退职等)
仮名:だんぱつ
3.
理髪(只适用于男性)
仮名:りはつ
髪の毛を切る(一般的常用的说法)
仮名:かみのけをきる
2.
断髪(用于各种特殊仪式,俗人的出家,大相扑的退职等)
仮名:だんぱつ
3.
理髪(只适用于男性)
仮名:りはつ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询