“剪头发”日语怎么说

我看到有三种说法:“髪を剃る”、“髪を切る”、“髪を刈る”到底是哪一种呢?这三种有什么区别?还有,“把刘海剪短”又怎么说呢?求教高人!!... 我看到有三种说法:“髪を剃る”、“髪を切る”、“髪を刈る” 到底是哪一种呢?这三种有什么区别? 还有,“把刘海剪短”又怎么说呢? 求教高人!! 展开
 我来答
鲜凌凤天蓝
2019-06-21 · TA获得超过1031个赞
知道小有建树答主
回答量:1440
采纳率:100%
帮助的人:6.4万
展开全部
髪を剃る”对象是短发,半寸以下的,和胡子一样
有“剃”和“刮”的概念,一般用用男士的头发
“髪を切る”剪短头发
按中文是“修”“剪”的概念、男女通用
“髪を刈る”也是剪短的概念
但是有点把原来乱乱的蓬蓬的头发修剪整齐的感觉。
所以
你用的剪留海应该用第二个(口语里用カット比切る多)
(翻译)前髪をきります
OR
まえがみをカットします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
御苗世燕晨
2020-07-30 · TA获得超过1146个赞
知道小有建树答主
回答量:1398
采纳率:85%
帮助的人:9.8万
展开全部
1.
髪の毛を切る(一般的常用的说法)
仮名:かみのけをきる
2.
断髪(用于各种特殊仪式,俗人的出家,大相扑的退职等) 
仮名:だんぱつ
3.
理髪(只适用于男性)
仮名:りはつ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
速卓简怜珊
2020-08-12 · TA获得超过1138个赞
知道小有建树答主
回答量:1488
采纳率:0%
帮助的人:7.2万
展开全部
1.
髪の毛を切る(一般的常用的说法)
仮名:かみのけをきる
2.
断髪(用于各种特殊仪式,俗人的出家,大相扑的退职等) 
仮名:だんぱつ
3.
理髪(只适用于男性)
仮名:りはつ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式